Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Refreshment Break
Spanish translation:
descanso/intermedio
English term
Refreshment Break
Este término aparece en la agenda de una presentación o conferencia sobre GLP en México. El traductor sugiere "Receso para despejarse", pero no me parece correcto.
Refreshment breaks usually provide beverages and possibly a snack. They also allow attendees to get up, stretch, visit the restroom, call the office, check email, or move to another meeting room for the next breakout session.
A refreshment break is an energy break. It is intended to refresh and sharpen attention. It also helps alleviate boredom that tends to develop when guests are engaged in tedious business activities during the day...
Será correcto "Descanso para refrigerio"? O solamente "Descanso"? Muchísimas gracias de antemano!
Non-PRO (1): Neil Ashby
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
descanso/intermedio
pausa
para el café, pausa para un refrigerio o pausa a secas, que es lo que prefiero.
saludos,
P.
agree |
Mariana Gutierrez
: Es apropiado.
8 mins
|
agree |
Constanza Toro
40 mins
|
agree |
Neil Ashby
16 hrs
|
refrigerio
http://www.ogfglobal.com/details/7722/ogf-mexico/ogfmexico-programa-de-la-conferencia.html
descanso/receso y refrigerios
Inscripciones y registro Palabras de bienvenida Palabras Darío Valencia Presentación video
Receso.
Conferencia por invitado nacional Receso.ALMUERZO Curso corto 1. Invitado internacional
Receso. Refrigerio Curso corto 1. Invitado internacional
http://www.medellin.unal.edu.co/~egresados/boletin/2014/Bole...
intervalo
https://books.google.com.ar/books?id=RhwOAQAAIAAJ
IV REUNIÓN DE LA COMISIÓN ASESORA DE EDUCACIÓN PROGRAMA 10 ... Aprobación del Programa. 10.50 hs. Intervalo. 11.00 hs. Plan de actividades de ...
Facultad de Ciencias Naturales y Museo - UNLP - Programa
www.fcnym.unlp.edu.ar › ... › 23º Reunión Plenaria del CUCEN
Programa. Las actividades se desarrollarán en el Auditorio planta baja de la ... de las Comisiones; Reunión de las Comisiones de Trabajo. 10.30 hs. Intervalo.
Something went wrong...