Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
simplificado
English translation:
less complex
Added to glossary by
Matheus Chaud
Mar 28, 2016 20:05
8 yrs ago
Portuguese term
simplificado
Portuguese to English
Science
Environment & Ecology
...conforme o homem altera o ambiente para promover a agricultura ou a silvicultura ou mesmo a construção de cidades, o ambiente é simplificado e há redução na biodiversidade.
I'm not so comfortable using "simplified" or anything so literal in this case. What are your thoughts about it?
Thanks!
I'm not so comfortable using "simplified" or anything so literal in this case. What are your thoughts about it?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +6 | has become less complex | Ellen Kraus |
4 +1 | (is becoming) more homogenous | Richard Purdom |
3 | decrease in complexity | Geraldo Quintas |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
has become less complex
might do in this context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! Exactly what I was looking for."
1 hr
decrease in complexity
Just another suggestion and taking advantage of the 'redução':
"as man (...), there is a decrease in both biodiversity and environment complexity."
"as man (...), there is a decrease in both biodiversity and environment complexity."
+1
14 hrs
(is becoming) more homogenous
Basically a reference to mono-cultures etc. taking over. It's also a process, so you should use the present tense.
Something went wrong...