Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ieder voor de onverdeelde helft
English translation:
each with an undivided half interest
Added to glossary by
Will Kelly
Mar 10, 2016 12:51
8 yrs ago
13 viewers *
Dutch term
ieder voor de onverdeelde helft
Dutch to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Notarial deeds
From a deed of transfer.
Ter uitvoering van de Koopovereenkomst levert verkoper hierbij aan koper, die hierbij aanvaardt, ieder voor de onverdeelde helft:
Ter uitvoering van de Koopovereenkomst levert verkoper hierbij aan koper, die hierbij aanvaardt, ieder voor de onverdeelde helft:
Proposed translations
(English)
4 +2 | each with an undivided half interest | writeaway |
References
dictionaries, fwiw | writeaway |
Proposed translations
+2
4 days
Selected
each with an undivided half interest
see refs posted + discussion box entries
Peer comment(s):
agree |
Richard Purdom
: right translation of the term, unknown how it can be used in Asker's context
1 hr
|
agree |
Kitty Brussaard
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
Reference comments
22 mins
Reference:
dictionaries, fwiw
Van Dale:
onverdeeld1 (bijvoeglijk naamwoord)
niet verdeeld
undivided
context
een onverdeelde boedel
an undivided / undistributed estate
iets in onverdeelde eigendom bezitten
own something in joint ownership
onverdeelde winst
undivided / undistributed profit
Jurlex:
onverdeeld
undivided
onverdeelde helft
undivided half
onverdeelde nalatenschap
undivided estate
onverdeeld1 (bijvoeglijk naamwoord)
niet verdeeld
undivided
context
een onverdeelde boedel
an undivided / undistributed estate
iets in onverdeelde eigendom bezitten
own something in joint ownership
onverdeelde winst
undivided / undistributed profit
Jurlex:
onverdeeld
undivided
onverdeelde helft
undivided half
onverdeelde nalatenschap
undivided estate
Peer comments on this reference comment:
agree |
philgoddard
: Though to be fair it's not clear why they've said "ieder" unless the buyer is two people being referred to as one
6 mins
|
probably. no way to know for sure without seeing the doc. but the translation is what it is.....
|
|
agree |
Kitty Brussaard
3 hrs
|
agree |
Brian Quigley
3 hrs
|
Discussion
As for you asking more than 30 questions and only bothering to help a colleague once with an answer, that's a fact.
Dutch term or phrase: ieder voor de onverdeelde helft
Ter uitvoering van de Koopovereenkomst levert verkoper hierbij aan koper, die hierbij aanvaardt, ieder voor de onverdeelde helft:
Second one is too long for a single Kudoz question. But imo onverdeelde helft will be fairly literal in any case.