Mar 7, 2016 18:15
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Affinity Card
English to Latvian
Bus/Financial
Finance (general)
Pirkumi internetveikalā
The card you are using for payment is an Affinity Card. Please select the Affinity payment method to get the card benefits.
Proposed translations
(Latvian)
5 | Affinity Card | Biruta MARKO |
4 | piederības karte | Miķelis (Mike) Strīķis |
3 | kopzīmola karte | Kunik |
References
Ne gluži kopzīmola karte (Co-branded Card) | vita z |
Proposed translations
6 mins
Selected
Affinity Card
Affinity Card netulko.
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-03-07 18:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
To izmanto maksjumam Indetex firmas un nekad netulko.
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-03-07 18:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
To izmanto maksjumam Indetex firmas un nekad netulko.
Note from asker:
Paldies. Bet skaidrojums? Gribu saprast. Tā ir kā lojalitātes karte? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
kopzīmola karte
Tā tiešām ir kopzīmola karte:
Credit card promoted by an association, club, college, or other organization, under an arrangement with an issuing bank. The issuing bank usually pays a percentage of net interest income to the promoter as commission, or provides some other type of compensation.
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/affinity-card.h...
Es tikai te ierakstu, lai glosārijā uz mūžiem neieguļas ne vienmēr derīgākā atbilde. Lauri pienākas Olafam.
Credit card promoted by an association, club, college, or other organization, under an arrangement with an issuing bank. The issuing bank usually pays a percentage of net interest income to the promoter as commission, or provides some other type of compensation.
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/affinity-card.h...
Es tikai te ierakstu, lai glosārijā uz mūžiem neieguļas ne vienmēr derīgākā atbilde. Lauri pienākas Olafam.
6 hrs
piederības karte
To have an affinity with ... = piederēt, vai būt saistītam ar, kādu ...
Bet ja raksta affinity ar lielo burtu A tad tas jau ir kartes nosaukums, kas nebūtu tulkojams bet tikai latviskojams (oriģinālās valodas termiņu pēc tā ieliekot iekavās).
Bet ja raksta affinity ar lielo burtu A tad tas jau ir kartes nosaukums, kas nebūtu tulkojams bet tikai latviskojams (oriģinālās valodas termiņu pēc tā ieliekot iekavās).
Peer comment(s):
neutral |
olafspg (X)
: Nū, zinot angļu stiliņu, par tiem lielajiem burtiem nebūtu tik pārliecināts ;) Tur reāli jāskatās konteksts - ja tiešām atsaucas uz konkrēto karti, tad jā, bet angļiem ir tendence likt lielos burtus, kur vajag un kur nevajag :) Varbūt simpātiju karte? :)
12 hrs
|
Rakstot "Affinity Card" un nākošā teikumā "Affinity" - tā jau ir atsauksme uz specifisko karti. Nekādā ziņā simpātijas karte.
|
Reference comments
4 hrs
Reference:
Ne gluži kopzīmola karte (Co-branded Card)
Affinity Card - a type of credit card issued by a bank and a charitable organization whose logo appears on the card. Each time the card is used, a percentage of the transaction is donated to the organization.
Note that affinity cards are distinguished from co-branded credit cards, which are issued by the bank and a business (e.g., retailer, airline) and offer personal benefits (e.g., discounts, points) to the cardholder.
Note that affinity cards are distinguished from co-branded credit cards, which are issued by the bank and a business (e.g., retailer, airline) and offer personal benefits (e.g., discounts, points) to the cardholder.
Peer comments on this reference comment:
agree |
olafspg (X)
: Jā, tāpēc rakstīju, ka tā ir "pietuvināta" kopzīmola kartei :) Un īsti par lojalitātes karti arī nenosauksi.
14 hrs
|
Something went wrong...