Mar 7, 2016 16:32
8 yrs ago
2 viewers *
German term
dicke Blattrippen flach schneiden
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
Ricetta
Nella preparazione degli involtini di cavolo, non ho capito cosa si deve fare con le foglie:
Vom Kohl bei Bedarf äußere Blätter entfernen, dann 8 schöne Blätter ablösen, dicke Blattrippen flach schneiden.
Eliminare le foglie esterne, staccarne 8 e poi? Io ho capito di incidere le foglie lungo la nervatura, ma perché piatte? Sono già piatte...
Vom Kohl bei Bedarf äußere Blätter entfernen, dann 8 schöne Blätter ablösen, dicke Blattrippen flach schneiden.
Eliminare le foglie esterne, staccarne 8 e poi? Io ho capito di incidere le foglie lungo la nervatura, ma perché piatte? Sono già piatte...
Proposed translations
(Italian)
4 | assottigliare le nervature più spesse delle foglie | Danila Moro |
4 | tagliare le nervature delle foglie in modo che diventino sottili | Eva-Maria P |
Proposed translations
19 hrs
Selected
assottigliare le nervature più spesse delle foglie
Dov’è più grossa, assottigliate la nervatura centrale delle foglie di cavolo con un coltellino affilato.
http://rigalimoni.com/2012/11/28/golubtsy/
http://rigalimoni.com/2012/11/28/golubtsy/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a entrambe per l'aiuto e buona festa della donna!"
8 mins
tagliare le nervature delle foglie in modo che diventino sottili
Le nervature dei cavoli hanno più spessore delle foglie stesse e sono molto rigidi. Tagliandole in direzione parallela al foglio, si assottiglia lo spessore. Forse servono per fare involtini?
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-03-07 18:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
No "al foglio", alla foglia! :)))
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-03-07 18:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
No "al foglio", alla foglia! :)))
Note from asker:
Sì, sono per involtini, dev'essere come dici tu... grazie! |
Discussion