Mar 7, 2016 16:32
8 yrs ago
2 viewers *
German term

dicke Blattrippen flach schneiden

German to Italian Other Cooking / Culinary Ricetta
Nella preparazione degli involtini di cavolo, non ho capito cosa si deve fare con le foglie:

Vom Kohl bei Bedarf äußere Blätter entfernen, dann 8 schöne Blätter ablösen, dicke Blattrippen flach schneiden.

Eliminare le foglie esterne, staccarne 8 e poi? Io ho capito di incidere le foglie lungo la nervatura, ma perché piatte? Sono già piatte...

Discussion

*Sonja* Mar 7, 2016:
le nervature sono da apppiattire con un taglio in modo da poter arrotolare la foglia meglio. (almeno io faccio così in pratica.. :-) )

Proposed translations

19 hrs
Selected

assottigliare le nervature più spesse delle foglie

Dov’è più grossa, assottigliate la nervatura centrale delle foglie di cavolo con un coltellino affilato.

http://rigalimoni.com/2012/11/28/golubtsy/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a entrambe per l'aiuto e buona festa della donna!"
8 mins

tagliare le nervature delle foglie in modo che diventino sottili

Le nervature dei cavoli hanno più spessore delle foglie stesse e sono molto rigidi. Tagliandole in direzione parallela al foglio, si assottiglia lo spessore. Forse servono per fare involtini?

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-03-07 18:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

No "al foglio", alla foglia! :)))
Note from asker:
Sì, sono per involtini, dev'essere come dici tu... grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search