Mar 3, 2016 14:32
8 yrs ago
English term

mine worker

Non-PRO English to Portuguese Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
Em documentos de mineração mine worker pode ser traduzido como mineiro?

Ou há outra tradução consagrada?

Discussion

expressisverbis Mar 4, 2016:
Também concordo com "mineiro".
Mario Freitas Mar 4, 2016:
Certíssimo, Rafa Se o texto é especificamente sobre os trabalhadores no interior da mina, o melhor é usar "mineiros" mesmo. Você tem toda razão.
Rafael Sousa Brazlate (asker) Mar 4, 2016:
@Mario, obrigado pela sugestão. Meu problema com profissionais de mineração é que é um termo muito amplo e extenso. Estou traduzindo uma brochura de marketing de uma câmara de refúgio que faz referência específica aos mine workers — que ficam lá dentro do buraco, hehe... — então preciso de uma linguagem mais direta e precisa, como mineiro ou minerador. Pensei em operário também. Mas acho que mineiro aqui não vai causar confusão não.
expressisverbis Mar 3, 2016:
E por isso, dei o meu "agree". Em pt-pt também "marcha".
Mario Freitas Mar 3, 2016:
@ Sandra, Todos se aplicam a PT-BR também. Só que eu acho que o termo que eu sugeri é mais formal e mais comum em documentos. Mas nenhum deles estaria incorreto, IMO.
expressisverbis Mar 3, 2016:
Nós facilitamos, "minerador" nunca ouvi falar por estas bandas. Trabalhador das minas, mineiro e ainda operador mineiro.
Mario Freitas Mar 3, 2016:
Não é só isso, Isadora, O termo "mineiro" dá uma impressão mais para "garimpeiro" do que para "trabalhador de mina". Acho que "profissionais de mineração" não gera essa ambiguidade.
Isadora Veiga Mar 3, 2016:
Live and learn! Eu sempre achei que "mineiro" e "minerador" fossem sinônimos mesmo, mas eu também acho "mineiro" esquisito por lembrar do pessoal de MG :)
Mario Freitas Mar 3, 2016:
Mineiro Além de confundir com mineiro de Minas Gerais, não é de praxe no jargão de engenharia. Eu usaria "profissionais de mineração"
Robson Richers Mar 3, 2016:
@Rafael Temos a "tendência" em optar para Mineiro(a) {pessoa física} e minerador(a) {pessoa jurídica}. Veja bem, eu disse "tendência". Mas, conforme indicado pelo dicionário, Mineiro(a), Minerador(a), são sinônimos.
Exemplo da famosa e renomada empresa Samarco Mineração, a própria se diz "mineradora" mas não seria errado citá-la como mineira. Tendo sede em Belo Horizonte a empresa é natural do Estado de Minas; ou seja, não é carioca mas mineira.
Rafael Sousa Brazlate (asker) Mar 3, 2016:
@Robson, obrigado mais uma vez. Sabe que esse termo me fez lembrar uma história que um amigo meu contou numa ocasião. Parece que numa biografia de JK traduzida ao inglês disseram que ele era miner, hehe...

Sendo equivalentes, apesar das preponderâncias de sentido, acho que vou de mineiro mesmo. Porque se precisar usar o feminino, não restará dúvida de que mineradora é a empresa, não!? Daí ficaria com mineiro e mineira.
Robson Richers Mar 3, 2016:
Minerador: http://www.dicio.com.br/minerador/
s.m. Indivíduo que trabalha nas minas ou extraindo minérios.
Aquele que possui ou explora minas.

Mineiro: http://www.dicio.com.br/mineiro/
S.m. Operário que trabalha em minas; proprietário de minas.
Natural ou habitante do Estado de Minas Gerais.

Assim: "Um mineiro e mineiro mineiro". Seria o indivíduo que também explora a atividade de mineração e é proveniente do Estado de Minas Gerais.
Rafael Sousa Brazlate (asker) Mar 3, 2016:
@Robson, curioso você mencionar essa diferença, porque, de bate-pronto, eu apostaria nos sentidos opostos, mineiro o trabalhador, minerador o empresário. Mas não tenho qualquer base para a distinção.
expressisverbis Mar 3, 2016:
Não posso pronunciar-me muito, pois o Rafael precisa do termo em pt-br. Respondi com base na minha variante.
É curioso, porque o Priberam não faz essa distinção que eu acho pertinente.
3. Trabalhador em minas. = MINERADOR

4. Proprietário de mina. = MINERADOR


"mineiro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/mineiro [consultado em 03-03-2016].
No entanto, se fosse para pt-pt usaria o tal "trabalhador/operador mineiro".
Robson Richers Mar 3, 2016:
Mineiro vs Minerador Não há propriamente uma diferença entre ambas. Segundo o dicionário Aurélio, ambas as palavras são sinônimas e podem ser usadas igualitariamente. A dúvida circunda a população devido à cultura criada de que Minerador era o trabalhador que colocava a mão na massa (ou na pedra, nesse caso), enquanto que o Mineiro era quem financiava a exploração.
Isadora Veiga Mar 3, 2016:
não sou da área, então é puro chute: minerador?

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

mineiro

sim! Mineiro

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-03-03 14:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

Não há propriamente uma diferença entre Mineiro e Minerador. Segundo o dicionário Aurélio, ambas as palavras são sinônimas e podem ser usadas igualitariamente.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-03-03 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.priberam.pt/dlpo/minerador
Note from asker:
Obrigado, Robson.
Peer comment(s):

agree Teresa Cristina Felix de Sousa
1 min
agree Linda Miranda
2 mins
agree Matheus Chaud
5 mins
agree Isabel Avelino
7 mins
agree expressisverbis
11 mins
agree Paulo Marcon : "O resgate dos mineiros no Chile"; http://www.terra.com.br/noticias/infograficos/resgate-mineir... .Ref. ao acidente de 2010. E não eram de MG.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

operador mineiro

O Operador Mineiro é o profissional que, no domínio das técnicas e processos de lavra subterrânea e no respeito pelas normas do Ambiente, Higiene e Segurança, efectua a perfuração, sustimento e entivação da mina e o desmonte e transporte do minério, através do manuseamento e execução de esquemas de fogo e utilizando as máquinas e os equipamentos adequados, bem como procedendo ao saneamento das zonas de trabalho e manutenção dos equipamentos.

http://cdp.portodigital.pt/profissoes/profissoes-com-futuro/...

A Iate traduz por trabalhador das minas.
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

Não sei se é válido para pt-br, mas deixo a sugestão. Pode ser que ajude.
Note from asker:
Obrigado, Sandra. Realmente preciso de PT-BR, mas a gente coloca no glossário.
Something went wrong...
+4
4 hrs

profissionais de mineração / profissionais da área de mineração

Sugestão conf. discussão
Note from asker:
Obrigado, Mario.
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Essa solução me parece a mais adequada.
12 mins
Obrigado, Salvador!
agree Isadora Veiga
17 mins
Obrigado, Isadora!
agree Matheus Chaud
20 mins
Obrigado, Mats!
agree expressisverbis
1 hr
Obrigado, Sandrinha!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search