Glossary entry

English term or phrase:

trickery

Czech translation:

podfuk, podvod

Added to glossary by Michaela Bordessoule
Mar 2, 2016 12:52
8 yrs ago
English term

trickery

Non-PRO English to Czech Tech/Engineering Human Resources experts
Have you ever been conned?

Yes , by my nephew, he offered me a financial deal and then i found out, its not a deal at all.

What a trickery !
Change log

Mar 2, 2016 14:00: Stuart Hoskins changed "Language pair" from "Czech to English" to "English to Czech"

Mar 2, 2016 14:03: Pavel Prudký changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 12, 2016 18:52: Michaela Bordessoule Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Ivo Jurasek, Magdalena Rezacova, Pavel Prudký

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

podfuk

Takový podfuk/podvod.
Peer comment(s):

agree Jirina Judas
2 hrs
agree Pavel Slama
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

lotrovina

úskok, podvod ...
Something went wrong...
10 mins

To je ale podvodníček!

V případě, že by to byl dodatek tázaného, použil bych: Podvodník jeden!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search