Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
oder auch nur
English translation:
or even
German term
oder auch nur
"Der Beschuldigte wurde durch die deutschen Strafverfolgungsbehoerden weder festgenommen noch verhaftet oder auch nur vernommen"
Does this mean:
"The defendant was neither arrested nor detained, just questioned by the German law enforcement authorities"
OR
"The defendant was neither arrested nor detained, nor even questioned by......."
Thanks for any help in advance!
3 +8 | or even | Ramey Rieger (X) |
4 | (n)or else interviewed at that | Adrian MM. (X) |
Feb 29, 2016 20:59: Johanna Timm, PhD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Mar 6, 2016 20:08: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
Non-PRO (3): Edith Kelly, philgoddard, Johanna Timm, PhD
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
or even
neither arrested nor detained or even questioned/ brought in for questioning
agree |
Michael Martin, MA
1 min
|
ain't it the true?
|
|
agree |
Donald Jacobson
43 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
1 hr
|
agree |
Edith Kelly
: but definitely non-Pro
1 hr
|
Yes, it's not :-)
|
|
agree |
Michele Fauble
2 hrs
|
agree |
Armorel Young
2 hrs
|
agree |
writeaway
6 hrs
|
agree |
Darin Fitzpatrick
1 day 19 hrs
|
(n)or else interviewed at that
There might be a tendency in E&W to use 'interview' under caution etc. and certainly not Gestapo-type 'interrogation'.
Discussion