Glossary entry

Polish term or phrase:

zachyłki boczne

German translation:

laterale Rezessusstenosen

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-29 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 25, 2016 16:22
8 yrs ago
24 viewers *
Polish term

zachyłki boczne

Polish to German Medical Medical (general) ortopedia
Badanie rezonansu
Na poziomie L2-L3 uwypuklenie krązka międzykręgowego .... ze spłyceniem zachyłków bocznych czy Abflachung der Recessus lateralis jest poprawnie? Prosze o opinię
Change log

Feb 26, 2016 08:11: Kapilek changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

laterale Rezessusstenosen

Chyba o to chodzi.

http://d-nb.info/1016914245/34
Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : Jeśli chodzi o zachyłki boczne kanału kręgowego, to jednak stenoza
2 hrs
dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziekuje za pomoc"
16 hrs

Absenkung der lateralen Recessus

Absenkung der lateralen Recessus, jak w zalinkowanej poniżej książce.

Peer comment(s):

neutral Jarek Kołodziejczyk : Wydaje mi się, w przypadku zachyłków bocznych kanału kręgowego nie będzie to jednak Absenkung, lecz nomenklaturowo właśnie stenoza
2 hrs
Sugerowałam się terminem spłycenie, bo stenoza wystąpi w wypadku zwężenia kanałów.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search