Feb 24, 2016 15:44
8 yrs ago
English term
zero footprint
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
Imaging technology
Egy orvosi alkalmazásokhoz használható táblagép ismertetőjét fordítom, abban fordul elő a zero footprint kifejezés: "... is available with IMAGE’s zero footprint DICOM viewer".
Elméletileg értem én, hogy mit jelent, hogy ez a képolvasó mindenféle egyéb plugin, frissítés, letöltsé és egyebek nélkül megjeleníti a felvételeket, de hogyan lehet ezt szabatosan magyarul megfogalmazni? Van erre bejáratott kifejezés?
Előre is köszönök minden segítséget!
Elméletileg értem én, hogy mit jelent, hogy ez a képolvasó mindenféle egyéb plugin, frissítés, letöltsé és egyebek nélkül megjeleníti a felvételeket, de hogyan lehet ezt szabatosan magyarul megfogalmazni? Van erre bejáratott kifejezés?
Előre is köszönök minden segítséget!
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | böngészőben, telepítés nélkül futtatható DICOM megjelenítő | András Illyés |
3 | ügyfélerőforrás-mentes | Peter Boskovitz |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
böngészőben, telepítés nélkül futtatható DICOM megjelenítő
Így írnám körül, a két legfontosabb tulajdonsága alapján:
- nem kell semmit telepíteni
- közvetlenül a böngészőből futtatható.
A zero footprint viewer means there is no client side install or download, allowing for viewing of documents and images within the native web browser, while harnessing the true capabilities of the browser, built-in plugins, and their interaction with the device itself.
https://www.riskwatch.com/the-benefits-of-a-zero-footprint-v...
A zero-footprint viewer exists 100% within a Web browser with no add-ons, widgits, Active-X controls or anything to give the computer any other problem (or reason) to butt heads with any other program. It’s just a viewer— though powerful and diagnostic—that exists solely within a Web page: If you log into a Web site with credentials, you see your list of studies.
http://www.imagingbiz.com/sponsored/1174/zero-footprint-view...
In a nutshell, a zero-foot print viewer allows you to launch your studies directly in your web browser, no matter which browser, operating system, or device you use.
http://www.etiam.com/zero-footprint-medical-image-viewer.htm...
- nem kell semmit telepíteni
- közvetlenül a böngészőből futtatható.
A zero footprint viewer means there is no client side install or download, allowing for viewing of documents and images within the native web browser, while harnessing the true capabilities of the browser, built-in plugins, and their interaction with the device itself.
https://www.riskwatch.com/the-benefits-of-a-zero-footprint-v...
A zero-footprint viewer exists 100% within a Web browser with no add-ons, widgits, Active-X controls or anything to give the computer any other problem (or reason) to butt heads with any other program. It’s just a viewer— though powerful and diagnostic—that exists solely within a Web page: If you log into a Web site with credentials, you see your list of studies.
http://www.imagingbiz.com/sponsored/1174/zero-footprint-view...
In a nutshell, a zero-foot print viewer allows you to launch your studies directly in your web browser, no matter which browser, operating system, or device you use.
http://www.etiam.com/zero-footprint-medical-image-viewer.htm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
ügyfélerőforrás-mentes
Szerintem angolul ez kötőjeles egyébként. Aligha van rá bevett magyar kifejezés.
Lehetne ugyan „helyi erőforrást nem igénylő”, csak a tagadást tartalmazó kifejezések más szövegkörnyezetben nem működnek, például:
almost zero-footprint – ROSSZ: majdnem helyi erőforrást nem igénylő JÓ: majdnem ügyfélerőforrás-mentes
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-24 18:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
Úristen, egy macskával beszélgettem!
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-02-25 13:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
De miért ne lehetne egyszerűen „lábnyommentes”? Miért kell mindent szájbarágni magyarul?
Lehetne ugyan „helyi erőforrást nem igénylő”, csak a tagadást tartalmazó kifejezések más szövegkörnyezetben nem működnek, például:
almost zero-footprint – ROSSZ: majdnem helyi erőforrást nem igénylő JÓ: majdnem ügyfélerőforrás-mentes
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-24 18:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
Úristen, egy macskával beszélgettem!
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-02-25 13:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
De miért ne lehetne egyszerűen „lábnyommentes”? Miért kell mindent szájbarágni magyarul?
Note from asker:
Ez a megoldás szimpatikusnak tűnik. A macska hálás, hogy szóba állnak vele ;) |
Peer comment(s):
neutral |
Erzsébet Czopyk
: Igazad van, de ennek nagyon HR-íze van. Azért csak óvatosan a macskával. a második verzió egyértelműen nem. Tehermentes a telek meg a ház szokott lenni :)
1 hr
|
Esetleg „kilensterhermentes”...
|
|
neutral |
András Veszelka
: Szerintem a böngésző vagy a számítógép is ügyfélerőforrás vagy kliensteher, és az az András példái alapján mindenképpen kell hozzá
13 hrs
|
Akkor „lábnyommentes”:)
|
Something went wrong...