Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Körperschluss
Niederländisch translation:
aanraken van gestel (of massa)
Added to glossary by
Linda Flebus
Feb 23, 2016 15:48
8 yrs ago
6 viewers *
Deutsch term
Körperschluss
Deutsch > Niederländisch
Technik
E-Technik/Elektronik
Von den Schutzleitern hängt es ab, ob im Fehlerfall, z. B. einem Körperschluss, die Schutzmaßnahme bei indirektem Berühren wirksam wird.
Geen idee hoe ik die "Körper" in de vertaling krijg. Kortsluiting door lichaamscontact???
Geen idee hoe ik die "Körper" in de vertaling krijg. Kortsluiting door lichaamscontact???
Proposed translations
(Niederländisch)
4 | aanraken van gestel (of massa) | Henk Sanderson |
Proposed translations
1 Stunde
Selected
aanraken van gestel (of massa)
Körper is in dit verband een metalen deel - het achterzetsel schluss betekent dat het onder spanning staat. Indirektem Berühren slaat op de weerstand tussen het gestel en de aanrakende persoon. Bij indirektem Berühren is die weerstand hoog. Zie ook IATE:
berührbarer leitfähiger Körper = aanraakbaar metalen deel
berührbarer leitfähiger Körper = aanraakbaar metalen deel
Example sentence:
Ein Körperschluss ist eine durch einen Fehler entstandene leitende Verbindung zwischen Körper[1] und aktiven Teilen elektrischer Betriebsmittel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel Henk"
Something went wrong...