This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 26, 2016 14:16
8 yrs ago
German term

bezogen auf

German to Russian Marketing Tourism & Travel
Heute Paris, morgen New York, übermorgen Südsee und im Anschluss in die Berge – was wie ein turbulenter Wochenplan klingt, ist das Repertoire unserer Suiten bezogen auf innenarchitektonische Prägungen.

bezogen auf

(так много вопросов, чтобы не закрыли). Формулировки.

Proposed translations

17 mins

здесь: переформулировать

Т. е. выбросить bezogen auf, чтобы не городить огород. Я бы написал просто "перечень вариантов оформления" (см. другие ответы)
Something went wrong...
58 mins

в соответствии

Сегодня Париж, завтра Нью-Йорк, послезавтра тропики и, наконец, горы - звучит как насыщенный график перелетов, а в действительности это (неполный) список вариантов наших номеров (сьютов) в соответствии с их внутренним оформлением (убранством, декором, исполнением).

как вариант
Something went wrong...
+1
1 hr

относящийся к...,отражающийся на..., выражающийся в..

Это как поэма для туристов, думаю, что и слова должны притягивать внимание
Peer comment(s):

agree yutamlanguages
2 days 3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search