Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Russian Commonwealth
Spanish translation:
Rusia y la Comunidad de Estados Independientes
Added to glossary by
Florencio Alonso
Jan 20, 2016 23:49
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Russian Commonwealth
English to Spanish
Bus/Financial
Government / Politics
Hola a todos. Necesitaría conocer la mejor forma de traducir esto para el siguiente contexto:
"We have talented, experienced resources across the globe with offices in the US, India, ***the Russian Commonwealth***, the UK, and many other offices across the globe."
Russian Commonwealth se refiere a esto:
https://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Independent_St...
Pero me parece que si lo traduzco como "Comunidad de Estados Independientes" es muy probable que el lector no entienda de qué estoy hablando.
Desde ya muchas gracias.
"We have talented, experienced resources across the globe with offices in the US, India, ***the Russian Commonwealth***, the UK, and many other offices across the globe."
Russian Commonwealth se refiere a esto:
https://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Independent_St...
Pero me parece que si lo traduzco como "Comunidad de Estados Independientes" es muy probable que el lector no entienda de qué estoy hablando.
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
Rusia y su Comunidad de Estados Independientes
Si, tienes razón, el uso de este nombre (CEI) quizás no es de lo más común.
Peer comment(s):
agree |
lugoben
11 mins
|
Gracias, Lugoben!
|
|
agree |
Marcelo González
: Since this is not really a political text as such, this may be the best option for this context of business. Cheers from the US Commonwealth of the Northern Mariana Islands :-)
22 mins
|
Thanks, Marcelo. As I said above, your "mancomunidad" would work in other contexts. Cheers!
|
|
agree |
José Patrício
12 hrs
|
Gracias!
|
|
disagree |
Javier del Pino Romero
: Creo que no es correcto decir "su" pues la CEI no es "de" Rusia. Si acaso se podría traducir como "Rusia y ´la´ Comunidad de Estados Indpendientes.
15 hrs
|
Tu apreciación del determinante posesivo "su" es muy limitada. Aunque la esposa de mi vecino es "su" esposa, esto no quiere decir que es "de" él, ¿o sí?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Robert"
+1
25 mins
Comunidad de estados independientes
Yo usaría esa expresión y, si quieres aclarar, agregaría entre paréntesis los estados que la forman.
https://es.wikipedia.org/wiki/Comunidad_de_Estados_Independi...
https://es.wikipedia.org/wiki/Comunidad_de_Estados_Independi...
Peer comment(s):
agree |
Marcelo González
: sí, ya que Rusia forma parte de la misma (como cualquier otro estado miembro)...
9 hrs
|
Parece al menos más "ecuánime". : )
|
1 hr
Comunidad de Estados Independientes (Rusia y otros ex-integrantes de la URSS)
Comunidad de Estados Independientes (Rusia y otros ex-integrantes de la URSS)
http://www.vectoreconomico.com.mx/files/tematico.asp?IdRepor...
Buscaba en Google: "La Comunidad de Estados Independientes Rusa", pero veo que aparecen otras opciones, como la que incluyo.
En España, o en un ámbito periodístico en general la "CEI" me parece que es una terminología que está ya bastante establecida, y se refiere a la Rusia actual y los otros países independientes que fueran la URSS antes de 1992...
CREA da bastantes usos y ejemplos:
http://corpus.rae.es/creanet.html
El presidente nombró ayer a los titulares de las carteras de Ferrocarriles, Anatoli Zaitsev; de Industria, Yuri Bespalov; de Recursos Naturales, Viktor Orlov; de Energía y Combustible, Piotr Rodionov, de Salud Pública, Tatiana Dmitrieva, y de Relaciones con la [***]Comunidad de Estados Independientes[***] (CEI), al comunista Aman Tuleyev. Yeltsin sólo había aparecido públicamente -con mal aspecto, caminar rígido y voz insegura- el pasado 9 de agosto, día en que asumió la Presidencia, tras un mes de "vacaciones" en el sanatorio donde se recuperó de anteriores crisis cardíacas. Después volvió a desaparecer hasta ayer, lo que desencadenó sospechas sobre un empeoramiento de su salud.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1996
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El Mundo, 23/08/1996 : Rusia. Reaparición de Boris Yeltsin que critica la actuación de Lebed en la G ...
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 03.Política
PUBLICACIÓN: Unidad Editorial (Madrid), 1997
La verdad es que en tu contexto yo diría:
la Comunidad de Estados Independientes Rusa
o
la Comunidad Rusa de Estados Independientes.
Aunque, en según qué contextos, también podrías decir:
la Comunidad de Estados Independientes (lo que otrora fue la URSS)
No veo ejemplos para Uruguay, pero uno de Argentina dice:
Finalmente, una advertencia, hecha a fines del 90, que la historia presente de la otra mitad del continente europeo (la oriental) y la flamante [***]Comunidad de Estados Independientes[***] (ex URSS) viene a ratificar: "Pero sea lo que fuere lo próximo en venir, el nacionalismo nos sorprenderá. Su poder ha sido constantemente subestimado".
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1992
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El Cronista, 20/07/1992 : La nación: ¿es un concepto perimido?
PAÍS: ARGENTINA
TEMA: 03.Política
PUBLICACIÓN: Asociación Argentina Corpus (Buenos Aires), 1992
http://www.vectoreconomico.com.mx/files/tematico.asp?IdRepor...
Buscaba en Google: "La Comunidad de Estados Independientes Rusa", pero veo que aparecen otras opciones, como la que incluyo.
En España, o en un ámbito periodístico en general la "CEI" me parece que es una terminología que está ya bastante establecida, y se refiere a la Rusia actual y los otros países independientes que fueran la URSS antes de 1992...
CREA da bastantes usos y ejemplos:
http://corpus.rae.es/creanet.html
El presidente nombró ayer a los titulares de las carteras de Ferrocarriles, Anatoli Zaitsev; de Industria, Yuri Bespalov; de Recursos Naturales, Viktor Orlov; de Energía y Combustible, Piotr Rodionov, de Salud Pública, Tatiana Dmitrieva, y de Relaciones con la [***]Comunidad de Estados Independientes[***] (CEI), al comunista Aman Tuleyev. Yeltsin sólo había aparecido públicamente -con mal aspecto, caminar rígido y voz insegura- el pasado 9 de agosto, día en que asumió la Presidencia, tras un mes de "vacaciones" en el sanatorio donde se recuperó de anteriores crisis cardíacas. Después volvió a desaparecer hasta ayer, lo que desencadenó sospechas sobre un empeoramiento de su salud.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1996
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El Mundo, 23/08/1996 : Rusia. Reaparición de Boris Yeltsin que critica la actuación de Lebed en la G ...
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 03.Política
PUBLICACIÓN: Unidad Editorial (Madrid), 1997
La verdad es que en tu contexto yo diría:
la Comunidad de Estados Independientes Rusa
o
la Comunidad Rusa de Estados Independientes.
Aunque, en según qué contextos, también podrías decir:
la Comunidad de Estados Independientes (lo que otrora fue la URSS)
No veo ejemplos para Uruguay, pero uno de Argentina dice:
Finalmente, una advertencia, hecha a fines del 90, que la historia presente de la otra mitad del continente europeo (la oriental) y la flamante [***]Comunidad de Estados Independientes[***] (ex URSS) viene a ratificar: "Pero sea lo que fuere lo próximo en venir, el nacionalismo nos sorprenderá. Su poder ha sido constantemente subestimado".
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1992
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El Cronista, 20/07/1992 : La nación: ¿es un concepto perimido?
PAÍS: ARGENTINA
TEMA: 03.Política
PUBLICACIÓN: Asociación Argentina Corpus (Buenos Aires), 1992
1 day 16 mins
Federación Rusa
Es el nombre oficial. El problema está en "Commonwealth" que nos lleva a pensar en comunidad, etc. Pero el nombre oficial en español de la ex URSS es Federación Rusa.
Peer comment(s):
neutral |
Robert Carter
: Federación Rusa no es el nombre de la ex-URSS, es solo el nombre del país de Rusia. "Commonwealth" refiere a la organización supranacional de ciertos países ex-miembros de la URSS.
10 mins
|
Reference comments
9 hrs
Reference:
Commonwealth of Independent States (CIS)
On the website of this organization established in 1991, it says:
"In the adopted Declaration the participants of the Commonwealth declared their interaction of the basis of sovereign equality. At present the CIS unites: Azerbaijan, Armenia, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Ukraine."
http://www.cisstat.com/eng/cis.htm
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-21 09:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's '...on the basis of sovereign equality.'
"In the adopted Declaration the participants of the Commonwealth declared their interaction of the basis of sovereign equality. At present the CIS unites: Azerbaijan, Armenia, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Ukraine."
http://www.cisstat.com/eng/cis.htm
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-21 09:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's '...on the basis of sovereign equality.'
Discussion
Pero finalmente me decanto por "Rusia y la Comunidad de Estados Independientes" para evitar toda chance de herir susceptibilidades nacionalistas, aún a costo de perder la información que brinda "su" en cuanto a que Rusia integra la CEI.
15 horas
-> Tu apreciación del determinante posesivo "su" es muy limitada. Aunque la esposa de mi vecino es "su" esposa, esto no quiere decir que es "de" él, ¿o sí?
- No me parece una buena comparación. Es como confundir el tocino con la velocidad. No creo que a un armenio, azerbaiyaní, kazajo, kirguisio (no sigo …) le haga mucha gracia oír esa frase "Rusia y su Comunidad de Estados Independientes". Dirán lo mismo que yo: la CEI no es de Rusia.
To my mind, the Russian Commonwealth is a perfectly reasonable shortening of the name, in the same way as, say, the United Kingdom is for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
por analogía 'comunidad rusa'