Jan 16, 2016 08:37
8 yrs ago
2 viewers *
French term

queue de retenue

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
This phrase crops up once in a contract for the construction of a hydroelectric plant. The one and only bit of context I have is the following:

« Projet » désigne le projet de construction et d'exploitation d'un barrage, d'un canal d'amenée, d'une centrale hydroélectrique de 420 MW sur le fleuve XXX et des lignes de transmission, sur le site de XXXX dont les coordonnées de localisation sont, conformément au référentiel RGC, en vigueur au XXX, pour la queue de retenue (xxx), pour le milieu EVC (xxx), et pour la restitution aval dans le canal de fuite usine (xxx).

I have found "back of the impoundment" on IATE but I don't think this sounds right. I would appreciate some insights... thanks in advance!

Discussion

queue de retenue La queue de retenue devrait être un réservoir en amont du barrage

Reference comments

16 mins
Reference:

queue de retenue

« Digue en queue de retenue du barrage de Rialb »
(http://www.sers.es/fr/projects/eau-environnement/digue-en-qu...

“Breakwater and tailwaters of the Rialb reservoir”
(http://www.sers.es/en/projects/water-environment/breakwater-...


--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2016-01-16 09:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

« Aux Etats-Unis, les parcours de pêche situés à l'aval des barrages ont même un nom spécifique. On les appelle des "tailwaters", eaux de queue en Français. »
(http://www.alamouche.com/voyages/SanJuan/SanJuan02.html)

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2016-01-16 09:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Plutôt eau d'aval ?
"Tailwater refers to waters located immediately downstream from a hydraulic structure, such as a dam (excluding minimum release such as for fish water), bridge or culvert.
Tailwater can refer to a type of fishery."
(https://en.wikipedia.org/wiki/Tailwater)

--------------------------------------------------
Note added at 13 uren (2016-01-16 21:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

Queue de retenue : http://images.slideplayer.fr/11/3460864/slides/slide_69.jpg

« En retenue, les macroinvertébrés sont échantillonnés selon un protocole spécialement établi pour répondre aux objectifs fixés dans la thèse (Fig. 9). Ce dernier scinde la retenue en trois zones longitudinales soit : la zone « queue de retenue », la zone « milieu de retenue » et la zone « barrage ». »

Fig. 9 [p. 37] : « Photographies des stations en rivière et en retenue […] »

Two run-of-river dams located in French alpine area were selected and three spatial scales were examined: transversal (banks and channel), transversal x longitudinal (banks/channel x tail/middle/dam) and patch scale (erosion, sedimentation and vegetation habitats).

To distinguish influences of various hydraulic and hydro-morphological conditions, sediment accumulation areas associated with run-of-river dams were subdivided into three zones, termed ‘tail’, ‘middle’ and ‘dam’.
(http://docnum.univ-lorraine.fr/public/DDOC_T_2012_0386_COLAS...
Note from asker:
Hi Roy - thanks for that! Looks interesting...
Hmm - I did consider tailwater, but I found that "canal de fuite" is also a tailwater. I wondered if this was something to do with a barrage de retenue", or "tailings dam"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search