Glossary entry

Dutch term or phrase:

ijs- en ijskoud

German translation:

eiskalt, bitterkalt

Added to glossary by Silke Streit
Jan 12, 2016 16:02
8 yrs ago
Dutch term

ijs- en ijskoud

Dutch to German Other Other
Kann mir jemand die Entsprechung für den Ausdruck "ijs- en ijskoud" nennen?
Einfach "eiskalt"?

"Als het lente wordt en de zon zich weer laat zien dan is buiten zwemmen nog ***ijs- en ijskoud***."

Ich danke für eure Hilfe!

Discussion

Caroline Stange Jan 13, 2016:
Dann schlage ich "eisig, eisig kalt" vor.
Jonna Meeuwissen Jan 13, 2016:
Versterking Het gaat inderdaad om een versterking van een woord dat op zichzelf ook al een overtreffende trap is. Andere voorbeelden zijn stamp- en stampvol en bloed- en bloedheet.
Caroline Stange Jan 13, 2016:
Die gleichzeitige Verwendung von eis- und bitterkalt finde ich im Deutschen eher unüblich. Dichterische Freiheit? Um was für einen Text handelt es sich hier denn?
Eckart Jurk Jan 12, 2016:
Mir scheint das eine Verstärkung, besonders nachhaltige Betonung zu sein.

Eis- und eiskalt. Warum sollte man zwei gleiche Wörter nehmen?
Schwimmen im Freien ist noch eis- und bitterkalt?

Proposed translations

4 mins
Selected

eiskalt, bitterkalt

... dürfte es wohl treffen.
"Alleen als ie ijs- en ijskoud is" war in den 80ern mal der Werbeslogan von Jägermeister in NL.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
17 hrs

eisig kalt

Ich finde Wolfgangs Antwort richtig, als Steigerung ginge aber auch "eisig kalt".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag4 Stunden (2016-01-13 20:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Noch besser: "eisig, eisig kalt"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search