Glossary entry

English term or phrase:

Smooth into place

French translation:

le lisser

Added to glossary by PLR TRADUZIO (X)
Jan 5, 2016 10:30
8 yrs ago
English term

Smooth into place

English to French Science Medical: Pharmaceuticals
Partially peel back both release liners to expose the absorbent pad, position centrally over the wound site and smooth into place.

We're talking about a plaster.
Proposed translations (French)
4 +2 le lisser
4 éliminer les plis lors de l'application
Change log

Jan 19, 2016 12:32: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Drmanu49

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Christine HOUDY Jan 5, 2016:
est modulable pour la mise en place Bande à base de résine, style ScotchCast : Bande de résine SCOTCHCAST

http://www.distrimed.com/product_info.php?products_id=2388
Voir SoftCast 3M
http://www.medline.be/fr/produit/1221.html

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

le lisser

http://multimedia.3m.com/mws/media/807008O/tegaderm-transpar...
Lorsqu’on applique un pansement sur le
coccyx, bien tendre, sans l’étirer, la peau en
l’éloignant du pli fessier. Fixer tout d’abord le
pansement dans le pli fessier, puis le lisser
vers l’extérieur.
Peer comment(s):

agree Christine HOUDY : lisser le plâtre pour le mettre en place
33 mins
Merci Christine, toutefois je pense qu'il s'agit d'un pansement plus que d'un plâtre
agree Drmanu49
2 hrs
Merci Manu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

éliminer les plis lors de l'application

suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search