Jan 3, 2016 21:51
8 yrs ago
Portuguese term

estão nos quadros

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general) assedio moral
This is a statement on experiencing bullying at work, I'm not sure exactly what 'quadros' refer to. Thanks for your help!


“(…) esta empresa já chegou a ter mil e tal empregados e em 4 anos reduziu primeiro para 800 empregados, depois para 600, portanto a empresa em 4 anos reduziu 40% dos funcionários (…) Quando comecei a ver os meus colegas a serem despedidos todos em catadupa e depois chegou a minha vez também de “estar encomendado” (…);
Esta empresa passou a fazer contractos precários (…) agora os trabalhadores são trabalhadores a recibos verdes (…) logo os que ***estão nos quadros*** passaram a ser ameaçados constantemente, sentimos mesmo uma ameaça muito grande, sempre sempre, é constante, constante (…);

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

those who are part of the company's [permanent] staff

permanent staff as opposed to contract workers.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
Obrigada, Teresa!
agree Nick Taylor
46 mins
Thank you, Nick!
agree Ana Rita Santiago
1 hr
Obrigada, Ana Rita!
agree Paulinho Fonseca
3 hrs
Obrigada, Paulinho!
agree Luciano Eduardo de Oliveira
12 hrs
Obrigada, Luciano!
agree Clauwolf
14 hrs
Obrigada, Clauwolf!
agree Ana Vozone
20 hrs
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search