Glossary entry

English term or phrase:

captive footwear

Portuguese translation:

calçados para uso exclusivo na área de produção/laboratório etc

Added to glossary by Romina Pérez Escorihuela
Dec 29, 2015 15:42
8 yrs ago
9 viewers *
English term

captive footwear

English to Portuguese Tech/Engineering Safety
Olá a todos, aqui, fazendo a última tradução de 2015
=)

Estou traduzindo as regulamentações de segurança em uma planta produtora de alimentos, e em uma parte tenho:
• Captive footwear or disinfection regimes in place

Encontrei referências, como por exemplo
http://www.acheta.co.uk/documents/Footwear_risk_assessment.p...
Sites requiring the use of captive footwear present a difficult challenge to the Company. Employees must make their own judgment as to the suitability of the footwear provided, and the nature of the site will play a part in that
decision

Obrigada pela ajuda
Romina

Proposed translations

3 hrs
Selected

calçados para uso exclusivo na área de produção/laboratório etc

A resposta da Ana é a que mais se aproxima, mas a ideia é de que o calçado não sai do local de trabalho para evitar trazer contaminantes de fora, o que acho que não ficou claro na resposta dela.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-29 19:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

Revendo as respostas, vejo que a explicação de todos os colegas é correta (calçado para se usar exclusivamente na área de trabalho), mas as respostas não deixam isso claro. Não temos em português um termo único para isso. Nos hospitais, laboratórios e centro cirúrgicos usa-se os propés, proteção descartável a ser colocada sobre os calçados, mas não é esse o caso.
Note from asker:
Ana Rita, obrigada pelo comentário. Pelo meu contexto, acho que sua explicação é a mais completa. Trata-se de planta de tratamento de leite cru e leite pasteurizado, portanto, deve-se tomar muito cuidado para evitar a contaminação cruzada. Vou usar sua sugestão.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

calçados para áreas controladas; calçados exclusivos

Explicação a seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2015-12-29 15:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

São calçados que devem ser utilizados exclusivamente em uma área, a fim de evitar contaminação:

"...the site has procedures to ensure that the footwear is captive to the area (worn only in the high risk area) and that ..."

(http://brcglobalstandards.com/Portals/0/Books/Understanding_...
Note from asker:
Muito obrigada, Matheus!
Something went wrong...
+1
2 hrs

botinas de segurança / calçados de segurança

Note from asker:
Muito obrigado, Mario!
Peer comment(s):

agree expressisverbis
22 mins
Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
+1
2 hrs

calçado de protecção, segurança e ocupacional

Entendo que seja calçado de protecção, segurança e trabalho a ser usado única e exclusivamente no local de trabalho.

In addition, some plants adopt a captive shoe policy, in which shoes worn in work areas do not leave the company premises.
http://www.aibonline.org/aibOnline_/www.aibonline.org/newsle...

- EN ISO 20347:2012 -
Calçado de trabalho para uso ocupacional

Estas normas são caracterizadas por conferirem métodos de ensaios e respetivas especificações para análise da conformidade dos EPI, relativamente aos materiais e dispositivos de proteção que o calçado de trabalho apresente.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:i7G0SaS...
Note from asker:
Muito obrigada, expressisverbis! Acho sua sugestão ótima, vou levá-la em consideração para outros documentos, já que nesse particularmente agora necessito especificar melhor a importância de evitar contaminação cruzada...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Postamos juntos, mas, como sempre, você apresentou mais referências, e das boas!
52 mins
Obrigada Mário. Nem tinha reparado, é verdade. Também entendo como calçado de segurança no trabalho.
Something went wrong...
+1
2 hrs

calçado para zonas circunscritas/(de)limitadas

Penso que esta sugestão esclarece e delimita o fim a que o calçado se destina.
Note from asker:
Muito obrigada, Ana!
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Confesso que também pensei nas áreas ou espaços confinados.
10 mins
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search