Dec 17, 2015 11:13
8 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
مبهم
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Social issues
What does مبهم mean in the following context? It's a law from Mauritania about issuing identity numbers to its citizens:
يمنح لكل شخص، تم تقييده في السجل الوطني للسكان، رقم وطني للتعريف (و.ر.ت) وحيد مبهم لا يتكرر
My guess is that it could be 'abstract', as in 'abstract number'/عدد مبهم.
Thanks!
يمنح لكل شخص، تم تقييده في السجل الوطني للسكان، رقم وطني للتعريف (و.ر.ت) وحيد مبهم لا يتكرر
My guess is that it could be 'abstract', as in 'abstract number'/عدد مبهم.
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 +1 | unintelligble | Randa Farhat |
5 +1 | Vague - cryptic - enigmatic | Ahmed Sayed Farghly |
4 | Fuzzy | TargamaT team |
Proposed translations
+1
2 days 9 hrs
Selected
unintelligble
See reference, Arabic and French
بالعربية، الصفحة الأولى، المادة الرابعة، السطر الأخير
http://www.coursupreme.mr/docs/loi0032011.pdf
Arabic: يمنح لكل شخص، تم تقييده في السجل الوطني للسكان، رقم وطني للتعريف (ر.و.ت) وحيد مبهم لا يتكرر
بالفرنسية، الصفحة الأولى، المادة الرابعة، السطر الأخير
http://www.coursupreme.mr/fr/docs/loi0032011fr.pdf
French: Il est attribué à chaque individu enrôlé dans le Registre National des Populations un Numéro National d’Identification (NNI) unique, inintelligible et non répétitif
English: unintelligible
[...] that is unique, unintelligible and non repetitive.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!"
+1
10 mins
1 hr
Fuzzy
In this domain it is fuzzy!
Something went wrong...