Dec 16, 2015 13:05
8 yrs ago
French term

bouchon de plongée

French to English Other Fisheries fishing
I cannot find the specialised term in English...

Discussion

Nina Iordache (asker) Dec 19, 2015:
@Charles Thank you. That's exactly it. So "flotteur"it is!
Daryo Dec 18, 2015:
as a point of method could we have the sentence itself where "bouchon de plongée" is used [instead of your descriptions and comments of the same]?
Nina Iordache (asker) Dec 17, 2015:
@ All First of all: thanks, everyone. Then, I simply avoided translating the term and translated the idea.
I think we should not translate a wrong term. Maybe the person is not a specialist and is speaking metaphorically using a wrong term. SO here's to you to decide what I /we should do with this question and this term....
Charles Davis Dec 17, 2015:
@ Clive From what Nina has said, it must refer to that: the float dipping below the surface, and that is probably all she needs to know. Bouchon certainly is a synonym for flotteur in fishing, and the general sense of "plongée" is obvious in that context.

"Bouchon de plongée" surely can't be right as it stands, unless "de plongée" is an adjectival phrase, which would be pretty odd (a moniteur de plongée is one thing, but a bouchon de plongée?). Maybe they meant "plongée de bouchon", as you suggest, or maybe it's something like "quand il voit son bouchon plonger". We'd need to see the actual sentence in French to work it out. But I think we know enough now for you to post an answer, if you feel inclined.
Clive Phillips Dec 16, 2015:
plongée de bouchon Typographical error? This is just a guess:
For an angler, the moment the float dips below the water surface might be described as akin to the thrill of a truffle hunter when his dog or pig catches the scent of a truffle.
Nina Iordache (asker) Dec 16, 2015:
@ All My context is short and is about a comparison between the "bouchon de plonge" ( afishing term) and the moment a dog finds a truffle.

I suppose it's the same feeling when the fisherman sees the "bouchon de plonge" move, i.e. he's caught fish. That's the idea of the context, if Bouchon de plonge means what I think it does.
Piet DM Dec 16, 2015:
diving cap? Here it says 'diving cap': http://www.banggood.com/3mm-Diving-Cap-Keep-Warm-Sun-Protect... Don't know if it's trustworthy.
Catharine Cellier-Smart Dec 16, 2015:
neither can we without more context
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search