Glossary entry

French term or phrase:

Service Population - Citoyenneté

Spanish translation:

Servicio de la Población - Atención al ciudadano

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-12-11 05:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 7, 2015 12:46
8 yrs ago
9 viewers *
French term

Service Population - Citoyenneté

French to Spanish Law/Patents Law (general) Acte de succession
Bonjour,

Je traduis un acte de décès français en espagnol, et en haut il est stipulé :
"Service Population - Citoyenneté"

En Espagne cela correspondrait à :
" Servicio de Atención al Público, Población, Ciudadanía"

Cela vous semble correspondre ? Un grand merci.

Esteban

Discussion

Juan Jacob Dec 7, 2015:
Pas pour moi. Service Population no es servicio al público, sino Servicio de/a Población.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Servicio de la Población - Atención al ciudadano

Hay varias maneras de traducir. Si te fijas en los enlaces que adjunto, cada ayuntamiento en España tiene una manera de indicar sus servicios. Si quieres que se diga como en España, podrías poner "Portal de la población" - Atención al ciudadano. Pero también podrías traducir literalmente: Servicio de la Población - Atención al ciudadano.
Por cierto, en España los certificados de defunción no se tramitan en el Ayuntamiento como en el caso de tu ejemplo, sino en el Registro Civil.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a ti Javier por tu ayuda. "
14 hrs

Servicio de Atención a la Ciudadanía/Población Ciudadana

En México tenemos instituciones con este título.
Note from asker:
Gracias por tu ayuda Juan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search