Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clinical support procedures
German translation:
Assistenz am Behandlungsstuhl
Added to glossary by
Judith Cierzynski
Dec 7, 2015 08:49
8 yrs ago
English term
clinical support procedures
English to German
Medical
Medical: Dentistry
Beschreibung Ausbildungsinhalte, Zahnarzthelferin
Liebe Kollegen,
ich übersetze gerade eine Auflistung der Ausbildungsinhalte einer kanadischen Zahnarzthelferin. Das Dokument ist in Tabellenform.
Überschriften sind:
1. Conduct Appropriate to a Professional Setting
(hier u.a. : Position of the Dental Practice in Healthcare, discuss professionalism in dentistry...)
2. Dental Sciences
(hier: Infection Control, ...explain the management of infectious waste capture and disposal, explain sterilization/disinfection processes .... etc.)
3. **Clinical Support Procedures**
Unterpunkt: Oral and Extraoral Inspection and Assessment
(hier:
-Oral and Extraoral Inspection and Assessment
-describe general and extra-oral inspection and assessment, including related bones, lymph nodes and landmarks of the head and neck
- describe intra-oral inspection and assessment, including related muscles and intraoral soft tissue landmarks
-describe inspection and assessment of the teeth, including related tooth development and dental morphology
- describe periodontal inspection and assessment including characteristics of a healthy periodontium
weitere Unterpunkte von 3.:
Principles of armamentarium, tray set ups and instrument transfer.
Dental Materials
Assistance with the Dental Treatment
Dental Specialities
Es scheint um die "Kernaufgaben" der zahnärztlichen Tätigkeit und insbesondere der Helferin zu gehen. Alles um die Zähne herum wird betrachtet, aber die Zähne selbst auch. Ich könnte mir vorstellen, den Teil "support" mit "ergänzende" zu übersetzen. Ich bin noch nicht ganz glücklich damit. Oder geht es bei "support" um die (Stuhl)assistenz/Unterstützung, die die Zahnarzthelferin dem Zahnarzt "gibt"?
Der Text wimmelt nur so von "procedures" und "dental procedures" in anderen Kontexten. Hier habe ich mich auf "Behandlung" und "Behandlungsverfahren", selten "Behandlungsablauf" entschieden.
Herzlichen Dank im Voraus.
Judith
ich übersetze gerade eine Auflistung der Ausbildungsinhalte einer kanadischen Zahnarzthelferin. Das Dokument ist in Tabellenform.
Überschriften sind:
1. Conduct Appropriate to a Professional Setting
(hier u.a. : Position of the Dental Practice in Healthcare, discuss professionalism in dentistry...)
2. Dental Sciences
(hier: Infection Control, ...explain the management of infectious waste capture and disposal, explain sterilization/disinfection processes .... etc.)
3. **Clinical Support Procedures**
Unterpunkt: Oral and Extraoral Inspection and Assessment
(hier:
-Oral and Extraoral Inspection and Assessment
-describe general and extra-oral inspection and assessment, including related bones, lymph nodes and landmarks of the head and neck
- describe intra-oral inspection and assessment, including related muscles and intraoral soft tissue landmarks
-describe inspection and assessment of the teeth, including related tooth development and dental morphology
- describe periodontal inspection and assessment including characteristics of a healthy periodontium
weitere Unterpunkte von 3.:
Principles of armamentarium, tray set ups and instrument transfer.
Dental Materials
Assistance with the Dental Treatment
Dental Specialities
Es scheint um die "Kernaufgaben" der zahnärztlichen Tätigkeit und insbesondere der Helferin zu gehen. Alles um die Zähne herum wird betrachtet, aber die Zähne selbst auch. Ich könnte mir vorstellen, den Teil "support" mit "ergänzende" zu übersetzen. Ich bin noch nicht ganz glücklich damit. Oder geht es bei "support" um die (Stuhl)assistenz/Unterstützung, die die Zahnarzthelferin dem Zahnarzt "gibt"?
Der Text wimmelt nur so von "procedures" und "dental procedures" in anderen Kontexten. Hier habe ich mich auf "Behandlung" und "Behandlungsverfahren", selten "Behandlungsablauf" entschieden.
Herzlichen Dank im Voraus.
Judith
Proposed translations
(German)
3 | Assistenz am Behandlungsstuhl | Johanna Timm, PhD |
4 | klinische Assistenzleistungen | Lirka |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Assistenz am Behandlungsstuhl
Google Zahnarzthelferin+Beschreibung
"Assistenz am Behandlungsstuhl
In diesem Arbeitsbereich wird auf engstem Raum mit dem Zahnarzt zusammen gearbeitet. Während der Zahnbehandlung assistiert eine ZFA dem Zahnarzt. Sie saugt nicht nur den Speichel ab, sondern ist auch am Erfolg zB einer Zahnfüllung beteiligt. Ein eingespieltes Behandlungsteam (Assistenz und Zahnarzt) muss nicht mehr viel reden. Die Assistenz weiß ganz genau welche Schritte folgen und hat die entsprechenden Instrumente und Materialien schon vorbereitet. So fühlt sich der Patient wohl, die Behandlung kann zügig durchgeführt werden um im Tagesablauf nicht in Zeitverzug zu geraten."
http://www.zahnjob.de/aufgaben-zahnmedizinische-fachangestel...
"Assistenz am Behandlungsstuhl
In diesem Arbeitsbereich wird auf engstem Raum mit dem Zahnarzt zusammen gearbeitet. Während der Zahnbehandlung assistiert eine ZFA dem Zahnarzt. Sie saugt nicht nur den Speichel ab, sondern ist auch am Erfolg zB einer Zahnfüllung beteiligt. Ein eingespieltes Behandlungsteam (Assistenz und Zahnarzt) muss nicht mehr viel reden. Die Assistenz weiß ganz genau welche Schritte folgen und hat die entsprechenden Instrumente und Materialien schon vorbereitet. So fühlt sich der Patient wohl, die Behandlung kann zügig durchgeführt werden um im Tagesablauf nicht in Zeitverzug zu geraten."
http://www.zahnjob.de/aufgaben-zahnmedizinische-fachangestel...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke sehr! Judith"
5 hrs
klinische Assistenzleistungen
That's how I would put it...
...though I was VERY tempted to write something else entirely...Haha! I laughed hard when I read your aternative idea of offering other kind of "support" to the dentist.
After all, he does focus on "oral health"!
In daily clinical practice, this is surely a realistic option, but I would not use it here!! HAHA
And you made me laugh
...though I was VERY tempted to write something else entirely...Haha! I laughed hard when I read your aternative idea of offering other kind of "support" to the dentist.
After all, he does focus on "oral health"!
In daily clinical practice, this is surely a realistic option, but I would not use it here!! HAHA
And you made me laugh
Something went wrong...