Dec 4, 2015 21:02
8 yrs ago
German term

auf die Probe halten

German to Russian Tech/Engineering Surveying
Verwechslungspruefungen:

Halten sie die Pruefsonde auf die Probe.

Удерживайте испытат. зонд в режиме Испытание (Проверка) ?

или

Наведите испытательный зонд на кнопку (команду) Испытание (проверка) ?


Спасибо !
Change log

Dec 14, 2015 05:18: Alexander Ryshow changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Oleg Nenashev Dec 4, 2015:
Да, присоединюсь к мнению коллег нужно больше контекста, зачем гадать на кофейной гуще?
Erzsébet Czopyk Dec 4, 2015:
Dobrij vecher A jesli Vi napishete, o chem perevodite voobse i (to jestestvenno, ponjatno, sto ob ispitatelnom zonde, no pochemu ne daty celije predlozhenija, istochniki, hotja bi otrivok teksta i ne polenitysja napisaty, sto kakogo tipa pribor...??? I Vam legche, i nam jasnee...

Proposed translations

3 mins
Selected

навести на образец / подвести (поднести) к образцу и т.п.

Но без контекста не понять.
Peer comment(s):

neutral Erzsébet Czopyk : vot pochemu i nado "prozhimaty Askerov" k stenku i ne davaty otveti bez konteksta. I ja ne dam! Kontekst = cena otveta (ili hotja bi napisaty sto ego sovsem net).
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

удерживайте на образце (не отрывайте, не снимайте с образца)

die Probe в данном случае образец
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search