Nov 26, 2015 19:52
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Diplomvorprüfung

German to Russian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Urkundenübersetzung eines Diploms
Здравствуйте, коллеги.
Речь идет об экзамене, который состоялся за 4 года до защиты диплома. Диплом 2004 года, до перехода на систему бакалавр/магистр.

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

свидетельство об успешной сдаче экзамена, подтверждающего успешное завершение половины обучения

контекста то нет совсем, вообще Diplomvorprüfung = Vordiplom: экзамен, подтверждающий успешное завершение половины обучения.
Поскольку здесь, очевидно, надо предоставить соответствующий документ, то "свидетельство об успешной сдаче экзамена, подтверждающего успешное завершение половины обучения"
Peer comment(s):

agree Johannes Mueller : Genau das
4 days
Danke, Johannes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
21 mins

Промежуточный экзамен

Как вариант. Поскольку diese Prüfung wird auch "Zwischenprüfung" o.ä. gennant.
Peer comment(s):

agree Albrecht Degering : По крайней мере я и DAAD с тобой согласны: http://www.daad.ru/print.php?seite=1&m=1 И в Дрездене тоже: https://tu-dresden.de/internationales/public/publikationen_o...
10 mins
agree Olga Theobald
12 mins
agree AndriyRubashnyy
16 mins
agree yutamlanguages : сдавала "Zwischenprüfung", другого названия по-русски никогда не встречала.
36 mins
neutral Feinstein : Это не одиночный экзамен, а ряд экзаменов по общенаучным дисциплинам, сдаваемых в течение первых 4-х семестров
57 mins
agree Sasha Spencer
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search