Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
noix en fonte à 6 pans
Spanish translation:
engranaje de hierro fundido de 6 dientes
Added to glossary by
Rosa Plana Castillón
Nov 23, 2015 10:48
8 yrs ago
French term
noix en fonte (d\'une chaîne) à 6 pans
French to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola:
En la cadena que ejerce la tracción de una cinta de distribución de forraje me aparece esta frase, « chaîne marine de 14 mm de diamètre et ses noix en fonte à 5 pans ».
Creo que se trata de algo como esto:
http://www.promeca.com/noix-brute-en-acier-pour-chaine-p3793...
¿Alguien sabe cómo se diría «noix à pans» en este contexto?
¡Gracias!
Rosa
En la cadena que ejerce la tracción de una cinta de distribución de forraje me aparece esta frase, « chaîne marine de 14 mm de diamètre et ses noix en fonte à 5 pans ».
Creo que se trata de algo como esto:
http://www.promeca.com/noix-brute-en-acier-pour-chaine-p3793...
¿Alguien sabe cómo se diría «noix à pans» en este contexto?
¡Gracias!
Rosa
Proposed translations
(Spanish)
3 | engranaje de hierro fundido de 6 dientes | Cesar BERROZPE |
Proposed translations
6 mins
Selected
engranaje de hierro fundido de 6 dientes
Se me ocurre esto. No sé si para este tipo de engranajes hay un término técnico más adecuado...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Something went wrong...