Glossary entry

Spanish term or phrase:

extremo que no me acredita URGENTE

French translation:

sans l\'attester/sans justificatif à l\'appui

Added to glossary by Irène Guinez
Nov 19, 2015 17:44
8 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

extremo que no me acredita URGENTE

Spanish to French Law/Patents Law: Contract(s) ACTA DE PROTOCOLIZACION DE ESTATUTOS SOCIALES
Citado representante manifiesta expresamente que el objeto social de la entidad es la produccion y comercializacion

de productos agricolas, extremo que no me acredita y de lo cual yo,el Notario...
Change log

Nov 30, 2015 08:48: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "extremo que no me acredita URGENTE"" to ""sans l\'attester/sans justificatif à l\'appui""

Proposed translations

15 hrs
Selected

sans l'attester/sans justificatif à l'appui

Pour alléger la phrase tout en étant clair.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

un fait dont je n'ai pas la véracité

Le notaire n'a aucune preuve de ce qui est dit par le représentant
Something went wrong...
14 hrs

ce dont il ne me fournit pas la preuve

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search