Glossary entry

English term or phrase:

relative generation number

Portuguese translation:

número relativo de geração

Added to glossary by Cintia Galbo
Nov 18, 2015 17:08
8 yrs ago
English term

relative generation number

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general) General
Relative generation data group (GDG) data set name has an invalid generation number.

The first character of a relative generation number must be +, -, or 0.

A relative generation number cannot exceed 255.

All characters of a relative generation number must be numeric (0-9).


A dúvida é: "número de geração relativa" ou "número relativo de geração". Obrigada desde já. Penso ser a primeira opção.
Change log

Oct 15, 2016 10:30: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Cintia Galbo (asker) Nov 23, 2015:
Muito obrigada a todos!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

número relativo de geração

Para mim, quem é relativo é o número.

Tanto é que "relative number" aparece sozinho em um momento do texto, sem o "generation":

"As an alternative to using absolute generation and version numbers when cataloging or referring to a generation, you can use a relative generation number. To specify a relative number, use the..."
(https://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSLTBW_2.1.0/...
Peer comment(s):

agree Fernandobn
52 mins
Obrigado, Fernando!
agree Mario Freitas :
1 day 5 hrs
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
7 mins

Número de relação relativo

Segundo o artigo anexado eu, tanto como você, também acho ser a primeira opção.
Note from asker:
Obrigada, Raquel, mas eu acredito ser "número de geração relativa".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search