Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
relative generation number
Portuguese translation:
número relativo de geração
Added to glossary by
Cintia Galbo
Nov 18, 2015 17:08
8 yrs ago
English term
relative generation number
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers (general)
General
Relative generation data group (GDG) data set name has an invalid generation number.
The first character of a relative generation number must be +, -, or 0.
A relative generation number cannot exceed 255.
All characters of a relative generation number must be numeric (0-9).
A dúvida é: "número de geração relativa" ou "número relativo de geração". Obrigada desde já. Penso ser a primeira opção.
The first character of a relative generation number must be +, -, or 0.
A relative generation number cannot exceed 255.
All characters of a relative generation number must be numeric (0-9).
A dúvida é: "número de geração relativa" ou "número relativo de geração". Obrigada desde já. Penso ser a primeira opção.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | número relativo de geração | Matheus Chaud |
3 | Número de relação relativo | Raquel Fernandes |
Change log
Oct 15, 2016 10:30: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
número relativo de geração
Para mim, quem é relativo é o número.
Tanto é que "relative number" aparece sozinho em um momento do texto, sem o "generation":
"As an alternative to using absolute generation and version numbers when cataloging or referring to a generation, you can use a relative generation number. To specify a relative number, use the..."
(https://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSLTBW_2.1.0/...
Tanto é que "relative number" aparece sozinho em um momento do texto, sem o "generation":
"As an alternative to using absolute generation and version numbers when cataloging or referring to a generation, you can use a relative generation number. To specify a relative number, use the..."
(https://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSLTBW_2.1.0/...
Peer comment(s):
agree |
Fernandobn
52 mins
|
Obrigado, Fernando!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
1 day 5 hrs
|
Obrigado, Mario!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
7 mins
Número de relação relativo
Segundo o artigo anexado eu, tanto como você, também acho ser a primeira opção.
Note from asker:
Obrigada, Raquel, mas eu acredito ser "número de geração relativa". |
Discussion