This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 17, 2015 18:27
8 yrs ago
1 viewer *
German term
DoK.-Nr
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
abbreviation
Hi folks.
This appears in the footer of a quality inspection certificate as per DIN 55 350-18. The entire entry reads:
DoK.-Nr: 25-001-13
Version: 02
It appears nowhere else. I understand that Nr stands for number but the DoK is what I am after. I figure if it were 'document' that the 'K' would be small. Abkuerzungen.de was no help. A search of the web turns up a zillion hits with 'Dok-Nr' or 'DOK-Nr' but nothing with the small o and big K.
The rest of the document seems to be pretty good German so I do not expect it to be a typo. However, that is a possibility. I throw myself on the wisdom of the net and ask for any suggestions.
All contributions gratefully accepted.
Yours,
cantrell
This appears in the footer of a quality inspection certificate as per DIN 55 350-18. The entire entry reads:
DoK.-Nr: 25-001-13
Version: 02
It appears nowhere else. I understand that Nr stands for number but the DoK is what I am after. I figure if it were 'document' that the 'K' would be small. Abkuerzungen.de was no help. A search of the web turns up a zillion hits with 'Dok-Nr' or 'DOK-Nr' but nothing with the small o and big K.
The rest of the document seems to be pretty good German so I do not expect it to be a typo. However, that is a possibility. I throw myself on the wisdom of the net and ask for any suggestions.
All contributions gratefully accepted.
Yours,
cantrell
Discussion
In any case, I only came across that Q&A because I was looking for the number and the DIN, not the abbreviation (precise "googles" for abbreviations are a pain anyway) - not that some funny office worker thought it'd be nice to find a new steno version similar to ESt and others. Yes, 2013 is the year, but the rest is not part of a date. And it is an odd typo, considering that neither the -o-, nor the period next to the upper-case letter requires caps on.
Besides a TSB number for a pickup truck, however, my search didn't yield any results. Thus both Google approaches (abbreviation searched for by my colleagues and number by me) didn't reveal anything new, so Dok. should be all there is to it.
Thanks again to all for your time and effort on my behalf.
An example of one:
http://www.knick.de/export/sites/de/.content/downloads/cert/...
On a side note: Like to hear other people's opinions, but I do not think this should ultimately be on the certificate (how many versions of this certificate are being passed around here?) and it may even be doubtful that this should be translated (if this is just a note for the Germans issuing the certificate in English, it really doesn't make much sense).
Einige Kunden bestehen auf die sogenannten Qualitätsprüfzertifikate gemäß DIN 55350 Teil 18 mit dem Hinweis, dass diese Norm die geeignete Norm für Funktionsprüfungen sei wie z. B. für Leistungsprüfungen, Geräuschmessungen, Prüfen mit Flüssigkeiten usw. Dies führt immer wieder zu Diskussionen, welche Zertifikate richtig sind. Gibt es rechtliche Bedenken gegen Zertifikate gemäß DIN 55350 Teil 18?
Antwort:
Diese Norm gilt ausschließlich im deutschen Raum. Sie sollte bereits 2003 zurückgezogen werden (mangels internationaler Entsprechung), was aber wegen der Intervention deutscher Behörden, wie das Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB) und anderer, unterblieb. Die Ansicht der Kunden, dass diese Norm für die genannten Prüfungen geeignet sei, ist richtig. Aber auch mit einer Prüfbescheinigung nach EN 10204 (immerhin einer europäischen Norm) oder mit einer Konformitätserklärung nach ISO/IEVC 17050 (einer internationalen Norm) könnte man die Kunden befriedigen.
DIN 55350-18 sollte eigentlich – außerhalb der geschilderten behördlichen Bereiche – nicht mehr angezogen werden, da sie ein "Auslaufmodell" ist.
Sicher ein Tippfehler
(I also tried the the case-sensitive search http://www.casesensitivesearch.com/)