Nov 16, 2015 15:16
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Begünstigungsberechtigt
German to Swedish
Law/Patents
Law (general)
stadgar
Die Auskunftpflicht gemäss art. nn § xx PGR besteht nur gegenüber Begünstigungsberechtigten und Begünstigungsempfängern mit Bezug auf ihre ... Keine Auskunftspflicht besteht gegenüber Anwartschaftsberechtigten.
Begünstigt - förmånstagare förekommer många gånger i texten.
Vad är det för skillnad mellan dessa olika termer? Anwart betyder utsikt, dvs, Anwartschaftsberechtigten är de som ev. blir förmånstagare i framtiden, såvitt jag förstår.
förmånsberättigad resp. förmånsmottagare? förmånsmottagare får 20 träffar, verkar inte vara någon skillnad mot förmånstagare, eller?
Begünstigt - förmånstagare förekommer många gånger i texten.
Vad är det för skillnad mellan dessa olika termer? Anwart betyder utsikt, dvs, Anwartschaftsberechtigten är de som ev. blir förmånstagare i framtiden, såvitt jag förstår.
förmånsberättigad resp. förmånsmottagare? förmånsmottagare får 20 träffar, verkar inte vara någon skillnad mot förmånstagare, eller?
Discussion
För "Begünstigungsberechtigte(n)" är det väl enklast att göra ett adjektiv av det = den som är förmånsberättigad.
"Begünstigungsberechtigte(n)" är väl egentligen samma sak som "Anwartschaftsberechtigte(n)", men eftersom kontext saknas är det svårt att säga varför de skiljer på dessa två begrepp. För tyska förhållanden känner jag bara till "Anwartzeiten" i pensionssammanhang som "pensiongrundande tider". "Framtida förmånstagare" kanske?