Glossary entry

English term or phrase:

Hold-out on deposit

Spanish translation:

restricciones en los depósitos

Added to glossary by Ana Sevilla
Nov 16, 2015 09:33
8 yrs ago
9 viewers *
English term

Hold-out on deposit

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
I am translating a bank certification of deposit in English (from the Philippines) into Spanish (Spain).

The sentence is as follows:

... maintains the following accounts with corresponding available balances excluding uncleared funds, garnishment & / or ***hold-out on deposit*** with the Bank.

I haven't found much information, but in the following page I've seen this:

...hold-out on deposit (the right not to allow the withdrawal of the deposit)... [https://quizlet.com/24927835/banking-q-a-flash-cards/].

If I had to translate it word by word I understand it's Un depósito de saldo retenido voluntariamente (is what I understand correct?), but I'm nearly sure there's some real translation.

Thank you in advance.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

restricciones en los depósitos

Se refiere a aquellos depósitos restringidos/ pendientes/ en transito, que es seguro se van a depositar pero no se les puede contabilizar a abonar por alguna circunstancia.
Peer comment(s):

agree Diego Carpio
3 hrs
Gracias Diego!
agree Mariano Ahumada
1 day 16 hrs
Gracias Mariano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

capital pignorado

El dinero hold-out on deposit suele ser dinero que tienes en tu cuenta pero que ha sido usado como garantía para una operación, normalmente un préstamo. Ese dinero está en tu cuenta, pero pignorado (no se puede tocar hasta que se cierre la operación que garantiza)
Something went wrong...
16 hrs

préstamos con garantía de depósito

Secured loan, borrowing, or credit accommodation shall refer to:

"(1) Any loan, discount, credit or advance or portion thereof, referred to in Section 2327 which is secured by real estate mortgage; chattel mortgage on tangible assets; standby letters of credit issued by foreign banks excluding Philippine branches of foreign banks; assignment of, or hold-out on, deposits or deposit substitutes maintained in the lending bank; cash margin deposits; or assignment or pledge of government securities or readily marketable bonds and other high-grade debt securities and "blue chip" stocks, except those issued by the lending entity, and subject to the following additional provisions: (a) the issuer corporation must be a listed corporation with a networth of at least P1 billion and with a record of at least 5 consecutive years earnings reckoned from the immediately preceding 5 years; and (b) the loan value shall be equivalent to fifty percent (50%) of the market value of the stocks;".
http://www.bsp.gov.ph/regulations/regulations.asp?type=1&id=...

Prestamos con garantía de depósito
Los bancos, que están siempre maquinando la mejor forma de retenernos, han pensado que es una pena que un porcentaje de sus clientes tengan que abandonarles por problemas de liquidez puntuales, y por eso se han inventado los denominados préstamos con garantía de depósito, que no es más que un préstamo personal que se concede únicamente a personas que tengan contratado un producto de pasibo con la entidad (bien depósitos, fondos de inversión, etc.). No cabe duda que la idea es muy buena ya que el cliente consigue mantener su inversión sin tener que retirarla antes de tiempo (ahorrandose la posible penalización) y consigue obtener la liquidez puntual que necesita
http://www.quesignifica.es/prestamos/prestamos-personales/pr...

Préstamos con garantías de depósitos
Permiten a los titulares de valores, depósitos o fondos dotarse de liquidez sin tener que cancelar su inversión, pero sale caro
- See more at: http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/finanzas/20...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search