Nov 14, 2015 08:30
8 yrs ago
3 viewers *
German term
Ausschleusung
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
procedury w magazynach paszowych
Kontekst: Eine Abstimmung mit der XXX GmbH darüber, welche Produkte in diese Gruppe eingeordnet werden müssen, kann nur direkt vor Ort im Werk selber bzw. im Lager erfolgen, da die Eigenschaften vom Produktionsprozess und / oder der Ausschleusung abhängen und von Hersteller zu Hersteller differieren können.
czy to chodzi o cechy produktów powodujące odsunięcie/usunięcie/odseparowanie tych produktów?
czy to chodzi o cechy produktów powodujące odsunięcie/usunięcie/odseparowanie tych produktów?
Proposed translations
(Polish)
3 | transport i logistyka wewnątrzzakładowa | Beata Melzner |
Proposed translations
7 hrs
transport i logistyka wewnątrzzakładowa
coś w tym stylu
albo: odbiór (przekaz) z linii produkcyjnej
albo: odbiór (przekaz) z linii produkcyjnej
Note from asker:
niestety to nie to, ale dziękuję za pomoc |
Discussion
Sam wyraz "ausschleusen" rzeczywiście bywa kłopotliwy. Ja sam stosowałem różne warianty jego interpretacji, np. wyrzucić, odprowadzić, odseparować:), wysuwać, zależnie od kontekstu właśnie.