Nov 6, 2015 14:14
8 yrs ago
5 viewers *
French term
Doctorat en médecine (Québec)
French to German
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Diplombezeichnung
Abschluss der Grundstudiums (!)- das Diplom lautet: Attendu que le Conseil de la faculté atteste que xxx a terminé les études du programme de premier cycle en médecine, Nous, Recteur, par décision du Conseil de l'Université et en vertu de Notre autorité lui conférons le Doctorat en médecine (M.D.).
Das Medizinstudium in Quebec umfasst 4 - 5 Jahre: ein vorbereitendes Jahr, 2 Jahre vorklinisches Studium und 2 Jahre Klinisches Studium. Was wäre das entsprechende deutsche Diplom ?
Das Medizinstudium in Quebec umfasst 4 - 5 Jahre: ein vorbereitendes Jahr, 2 Jahre vorklinisches Studium und 2 Jahre Klinisches Studium. Was wäre das entsprechende deutsche Diplom ?
Proposed translations
(German)
3 | 3. Staatsexamen | Barbara Kremeyer |
Change log
Nov 12, 2015 09:56: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Proposed translations
3 days 22 hrs
3. Staatsexamen
Das 'Doctorat en medecine' in Kanada ist die berufsqualifizierende Pruefung fuer Aerzte und entspricht damit dem 3. Staatsexamen im deutschen System. Es ist nicht dasselbe wie der deutsche Dr.med., der ein Forschungsabschluss und somit nicht berufsqualifizierend ist.
Reference:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Docteur_en_m%C3%A9decine
https://de.wikipedia.org/wiki/Studium_der_Medizin#.C3.84rztliche_Pr.C3.BCfungen
Discussion
Der endgültige Titel lautet Doktor der Medizin oder Dr. med.
Aber ich weiss nicht, ob das schon nach Abschluss des Grundstudiums so ist