Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Crown corporation
Italian translation:
crown corporation
Added to glossary by
Alessandra Meregaglia
Nov 6, 2015 14:04
8 yrs ago
3 viewers *
English term
Crown corporation
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
"Approving Authority" means a government (federal, provincial or municipal), governmental agency, Crown corporation, or quasi-governmental authority (a privately operated organization exercising authority delegated by legislation or a government).
Proposed translations
(Italian)
4 | crown corporation | Gaetano Silvestri Campagnano |
5 | azienda/società a partecipazione pubblica (o della Corona/ o enti della Corona) | Giovanni Pizzati (X) |
3 | organismo federale | Anca Malureanu |
Proposed translations
19 mins
Selected
crown corporation
Non si traduce, trattandosi di un tipo di società pubblica o governativa specifica del Canada. Viene così chiamata perché appartiene alla Corona britannica, anche se ormai soltanto sul piano formale.
http://www.bankpedia.org/index.php/it/90-italian/c/23911-cro...
«Le "Crown Corporations" sono create e regolamentate dallo Stato per garantire attività di interesse pubblico. In Canada le Crown Corporations, sono tecnicamente di proprietà della Corona poiché è quest’ultima che detiene tutte le proprietà di stato. La maggior parte delle Crown Corporations funzionano con controllo governativo diretto esercitato sul bilancio della società e sulla nomina del suo Presidente e di altri funzionari.»
--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2015-11-06 14:51:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ecco altri esempi:
http://www.microsoft.com/online/legal/v2/it-it/mos_trial_agr...
«Indipendentemente da quanto sopra detto, per gli scopi di questa definizione le **Crown Corporation** provinciali non sono Consociate»
http://www.shadowlionheart.it/blog/amazon
«...un accordo con le Poste Canadesi per le spedizioni e per l’uso delle strutture della **Crown corporation** a Mississauga (Ontario).»
http://loretogalleriadarte.jimdo.com/musei-d-arte-più-import...
«Il Canadian Museum of Civilization (abbreviato in CMC) [...] è controllato dalla Canadian Museum of Civilization Corporation, una **Crown Corporation** federale che è anche responsabile del Canadian War Museum, del Canadian Children's Museum, il Canadian Postal Museum, e il Virtual Museum of New France.»
http://www.tp.camcom.it/porting/pdf/schede_paese/SchedaPaese...
«Il Canada ha limitato la portata dell’accordo al livello federale,
escludendo pertanto gli appalti pubblici di Provincie, Territori e di altre entità come le ***Crown Corporations*** con alcune esenzioni notevoli: apparecchiature per la comunicazione; equipaggiamenti per il settore dei trasporti; costruzioni e riparazioni navali.»
Inoltre, l'aggettivo "federale" non è da considerare parte integrante del termine, perché, come si è visto dagli esempi, possono esistere in canada sia "crown corporation" federali che provinciali, cioè legate rispettivamente al governo centrale e a quello del singolo stato della federazione.
--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2015-11-06 14:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "in Canada".
http://www.bankpedia.org/index.php/it/90-italian/c/23911-cro...
«Le "Crown Corporations" sono create e regolamentate dallo Stato per garantire attività di interesse pubblico. In Canada le Crown Corporations, sono tecnicamente di proprietà della Corona poiché è quest’ultima che detiene tutte le proprietà di stato. La maggior parte delle Crown Corporations funzionano con controllo governativo diretto esercitato sul bilancio della società e sulla nomina del suo Presidente e di altri funzionari.»
--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2015-11-06 14:51:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ecco altri esempi:
http://www.microsoft.com/online/legal/v2/it-it/mos_trial_agr...
«Indipendentemente da quanto sopra detto, per gli scopi di questa definizione le **Crown Corporation** provinciali non sono Consociate»
http://www.shadowlionheart.it/blog/amazon
«...un accordo con le Poste Canadesi per le spedizioni e per l’uso delle strutture della **Crown corporation** a Mississauga (Ontario).»
http://loretogalleriadarte.jimdo.com/musei-d-arte-più-import...
«Il Canadian Museum of Civilization (abbreviato in CMC) [...] è controllato dalla Canadian Museum of Civilization Corporation, una **Crown Corporation** federale che è anche responsabile del Canadian War Museum, del Canadian Children's Museum, il Canadian Postal Museum, e il Virtual Museum of New France.»
http://www.tp.camcom.it/porting/pdf/schede_paese/SchedaPaese...
«Il Canada ha limitato la portata dell’accordo al livello federale,
escludendo pertanto gli appalti pubblici di Provincie, Territori e di altre entità come le ***Crown Corporations*** con alcune esenzioni notevoli: apparecchiature per la comunicazione; equipaggiamenti per il settore dei trasporti; costruzioni e riparazioni navali.»
Inoltre, l'aggettivo "federale" non è da considerare parte integrante del termine, perché, come si è visto dagli esempi, possono esistere in canada sia "crown corporation" federali che provinciali, cioè legate rispettivamente al governo centrale e a quello del singolo stato della federazione.
--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2015-11-06 14:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "in Canada".
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
organismo federale
Crown with the meaning of Royal House - Corona, but in this context, organismo federale seems more adequate
1 hr
azienda/società a partecipazione pubblica (o della Corona/ o enti della Corona)
Istituzione nei Paesi del Commonwealth britannico. Da noi equivale ad una partecipata.https://en.wikipedia.org/wiki/Crown_corporations_of_Canada
Something went wrong...