Glossary entry

English term or phrase:

Financial exclusion

Arabic translation:

الحرمان من الخدمات المالية/تعذر الانتفاع بالخدمات المالية

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-27 03:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 23, 2015 17:26
8 yrs ago
9 viewers *
English term

Financial exclusion

English to Arabic Bus/Financial Finance (general) Child and Youth Finance
This term was mentioned in a context dealing with an initiative for promoting child and youth finance. The sentence is as follows: "it is important for children and youth to build clever cost-careful habits from an early age in order to avoid financial exclusion and develop key money-managing skills for later in life."

I think (الاستبعاد/الاقصاء) does not provide the actual meaning. I used (الحرمان من الخدمات المالية) as an alternative given the general audience of the file and being primarily aimed at children and youth as well as adults and professionals in the finance field. Do you agree?

Proposed translations

9 hrs
Selected

الحرمان من الخدمات المالية/تعذر الانتفاع بالخدمات المالية

الحرمان من الخدمات المالية/تعذر الانتفاع بالخدمات المالية

Financial exclusion refers to the situation where people have difficulties in accessing suitable financial services within the traditional market.

Financial exclusion can be described as the inability of individuals, households or groups to access necessary financial services in an appropriate form.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ibrahim"
28 mins

الاستبعاد من القيام / المشاركة في الأنشطة المالية

الاستبعاد من القيام / المشاركة في الأنشطة المالية
Something went wrong...
2 hrs

استثناءات ماللية

الاستثناء والاستبعاد مترادفتات لكن هنا أفضل أن تكون استثناءات حتى لا تعقد أتبطئ الإدارة المالية
تلك الإستثناءات
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search