Sep 30, 2015 16:56
8 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
signar vs. rubricar
Spanish to Russian
Other
Law (general)
Así lo otorga, lee, ratifica y firma conmigo,
el notario, que de cuanto en este instrumento
público se contiene, extendido en tres folios, de
uso exclusivo notarial, serie, números que además signo y rubrico, doy
fe. ---------------------------------------------------------
Siguen las firmas de los comparecientes.- Rubricado
y sellado. Signado:
el notario, que de cuanto en este instrumento
público se contiene, extendido en tres folios, de
uso exclusivo notarial, serie, números que además signo y rubrico, doy
fe. ---------------------------------------------------------
Siguen las firmas de los comparecientes.- Rubricado
y sellado. Signado:
Proposed translations
(Russian)
4 | привести собственноручную расшифровку подписи и поставить подпись | Ekaterina Guerbek |
3 | подписывать и визировать | erika rubinstein |
Proposed translations
17 hrs
Selected
привести собственноручную расшифровку подписи и поставить подпись
https://rubricalia.wordpress.com/2012/12/05/la-firma-y-la-ru...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-01 10:17:12 GMT)
--------------------------------------------------
В данном контексте:
"подписываю собственноручно полным именем и росписью".
(Хотя это надо проверить в документе, действительно ли там полное имя приводится).
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-01 10:17:12 GMT)
--------------------------------------------------
В данном контексте:
"подписываю собственноручно полным именем и росписью".
(Хотя это надо проверить в документе, действительно ли там полное имя приводится).
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
подписывать и визировать
...
Something went wrong...