Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to score out of
English answer:
so that the maximum score possible is [e.g. 20]
Added to glossary by
B D Finch
Sep 10, 2015 06:13
8 yrs ago
3 viewers *
English term
to score out of
English
Marketing
Marketing / Market Research
Score out of 20
If NA selected, re-weight remaining answers to score out of 20
If NA selected, re-weight remaining answers to score out of 20
Change log
Sep 10, 2015 07:07: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Surveying" to "Marketing / Market Research"
Sep 24, 2015 07:41: B D Finch Created KOG entry
Responses
+4
10 hrs
Selected
so that the maximum score possible is 20
This has to be seen in the context of the whole sentence and the fact that it is clearly addressed to the person scoring the test, not to the person taking the test.
"If NA selected, re-weight remaining answers to score out of 20"
So, if there were 20 questions and the respondent answered NA (not applicable) to four of them, the remaining 16 questions would need to be weighted so that each was worth 1.25 points, giving a total possible score from those 16 questions of 20 points.
"If NA selected, re-weight remaining answers to score out of 20"
So, if there were 20 questions and the respondent answered NA (not applicable) to four of them, the remaining 16 questions would need to be weighted so that each was worth 1.25 points, giving a total possible score from those 16 questions of 20 points.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
43 mins
you can get marks within (20 in this case)
score out of 20 means that maximum marks is 20, and you can score anything within 20, from 0 to 20.
Peer comment(s):
agree |
bestofbest
6 hrs
|
agree |
Alok Tiwari
5 days
|
neutral |
Cilian O'Tuama
: strange usage of "within"
6 days
|
Comment totally out of context!
|
+1
45 mins
to get a result, in points, of maximum 20
Not sure what you don't understand, but that's what people do answering surveys, tests and the like if the maximum possible result is 20. I'd have more of a problem with the correctness of 're-weight' ...
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: "re-weight" just means change the weighting I think. OK Eng http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/reweigh...
1 hr
|
Thanks, yes, I think so too, it's just not such good E, should be re-weighting imho.
|
|
neutral |
Cilian O'Tuama
: re-weight is imperative form here, instructions for interviewer// passive? You've lost me there. To "weight" or "re-weight" is a normal transitive verb.
6 days
|
Except that weight is always in the passive as a verb and reweight (without hyphen) is only found in the one source Gallagy mentioned, nowhere else.
|
Something went wrong...