This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 9, 2015 07:14
8 yrs ago
1 viewer *
French term

lissage baguette

French to Spanish Other Cosmetics, Beauty Peluquería
Hola, ¿alguien sabe cómo se dice en España "lissage baguette" o "lissage effet baguette"?
Proposed translations (Spanish)
3 +1 alisado brasileño
3 alisado japonés

Proposed translations

26 mins

alisado japonés

Hola Mariela,

Creo que se refiere al "alisado japonés"
Alisado japonés schwarzkopf.
Esperar más opciones. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2015-09-09 08:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

He leído incluso "alisado termal o iónico" para hacerlo en casa, también llamado "alisado keratina" se puede hacer en casa. Doy fe: yo me lo hago en casa ;-), pero solo dura 48 horas. Si se realiza en peluquería dura meses.
Otro nombre para "alisado japonés" es Sistema Yuko: http://www.enfemenino.com/cabello/alisado-japones-s491390.HT... por lo que he leído el japonés dura mucho más y es de efecto más "tieso o firme" que el de keratina. A ver qué opinan los colegas. ¡Saludos!
Note from asker:
Hola, Francesca: vi lo del alisado japonés, pero no creo que sea eso, porque es para hacer en casa con un secador. La idea de lograr un "lissage baguette" es la de un cabello bien, bien alisado... Pero no sé si hay un nombre en español. Gracias por tu respuesta :)
Something went wrong...
+1
1 day 7 hrs
French term (edited): lissage baguette

alisado brasileño

sugerencia
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search