Sep 5, 2015 10:56
8 yrs ago
3 viewers *
German term

Falsche Verdächtigung

German to Polish Law/Patents Law (general) Strafrecht
Sie werden hiermit aufgefordert, sich bis zum 30.09.2015 zum Vorwurf der "Falschen Verdächtigung" zu äußern.
Proposed translations (Polish)
3 +2 Fałszywe oskarżenie

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

Fałszywe oskarżenie

j.w.

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2015-09-05 11:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

[...] Link nadrzędny
https://www.google.pl/#q=Falsche Verdächtigung fałszywe oska...

EN-false accusation/ groundless accusation

Zatem ewent: BEZPODSTAWNE OSKARŻENIE, choć oczywiście słowo "Verdächtigung" kojarzymy nade wszystko z czymś innym.
Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : Fałszywe oskarżenie - art. 234 kk
1 hr
agree michstudent : eindeutig
2 hrs
Dziękuję serdecznie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search