Glossary entry

English term or phrase:

naked touch underwear

French translation:

lingerie "sensation peau nue"

Added to glossary by Alexandre Tissot
Aug 28, 2015 14:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term

naked touch underwear

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Lingerie sexy féminine
Bonjour,

Je traduis des descriptions de vêtements urgentes.

Ici, il est question de lingerie sexy féminine. Les XXX remplacent la marque naturellement. :)

"XXX UNDERWEAR
Featuring black lace, sleek lines and seductive fits, this is the definition of sexy.
naked touch
Lightweight and breathable for extraordinary comfort.
XXX black
Detailed with luxurious lace to create a striking and seductive silhouette.
Introducing ***naked touch underwear***"

"Les sous-vêtements à la nuance nue" ne me semble pas faire honneur à l'article.

Que proposeriez-vous ?

Merci beaucoup.
Change log

Sep 4, 2015 06:38: Alexandre Tissot changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1334324">Alexandre Tissot's</a> old entry - "naked touch underwear"" to ""lingerie \"sensation peau nue\"""

Discussion

Renate Radziwill-Rall Aug 28, 2015:
c'est comme pour des traductions concernant le vin nous, on n'aura jamais des échantillons
Alexandre Tissot (asker) Aug 28, 2015:
Malheureusement, c'est compliqué. ;)
patrickfor Aug 28, 2015:
on peut pas avoir quelques échantillons pour se faire une idée ? :-)
Alexandre Tissot (asker) Aug 28, 2015:
Merci, Renate et Patrickfor.

La question me semble épineuse...
patrickfor Aug 28, 2015:
sensation peau ?
Renate Radziwill-Rall Aug 28, 2015:
yes Tony toucher peau
Pauvre Alexandre ...
Alexandre Tissot (asker) Aug 28, 2015:
Thank you, Tony. It could be. Let's see also if we can have other sugestions.
Tony M Aug 28, 2015:
'toucher peau' ? One famous brand of underwear uses the term 'peau' (well, 'skin', actually!) to refer to their rather sheer fabric that is quite like touching skin (well, someone's, I suppose... certainly not mine!)

Proposed translations

+9
28 mins
Selected

lingerie "sensation peau nue"



http://www.hellocoton.fr/selection-lingerie-chantelle-a-20-c...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-08-28 14:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lingerie-slip-calecon.com/selection-lingerie-chan...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-08-28 14:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve aussi le terme "seconde peau".
Note from asker:
Merci, Odile.
Peer comment(s):

agree Lorraine Dubuc : J'aime bien, Odile!
0 min
Merci, Lorraine : )
agree AbrahamS : Bien trouvé
2 mins
Merci, Abraham : )
agree MelodieR : il me semble entendre/lire plus souvent "effet peau nue", mais peut-être que c'est plus pour les cosmétiques
6 mins
Merci, Melodie. Dans le cas des cosmétiques, l'effet correspond à ce qu'on voit, non ?
agree FX Fraipont (X) : i was going to post exactly that - "BODY MAKE-UP LIGHT LACE - Triumph http://be.triumph.com/.../10133319,fr_BE,pd.html?.."Le tissu spacer garantit une sensation ultra douce seconde peau et un maintien ... Pour une sensation peau nue ..."
14 mins
Cheers, FX!
agree SuzyKeller
1 hr
Merci, Suzy !
agree Celine Dugny
2 hrs
Merci, Céline !
agree TheFrenchalist : C'est exact!(j'avais trouvé mais le temps de rédiger,vous avez été plus rapide!Bravo!) ;)
4 hrs
merci !
agree Daryo
23 hrs
Thanks!
agree Annie Rigler
2 days 18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et à tous !"
27 mins

le sous-vêtement qui se fond avec la peau

L'idée c'est que le sous-vêtement et la peau se confonde tellement le sv est souple, confortable et doux au toucher, je présume.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2015-08-28 14:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

*se confondent (désolée)
Example sentence:

XXX, le sous-vêtement qui se fond avec la peau

Note from asker:
Merci, Lorraine.
Something went wrong...
19 mins
English term (edited): naked touch

toucher velouté

Par extension, je suppose qu'il n'est pas question de peau de crocodile nue, mais plutôt de peau de pêche, donc veloutée.
"toucher peau nue" sous-entend ferme, lisse, doux, soyeux, glabre et j'en oublie sans doute.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-08-28 14:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Se pourrait-il aussi que ce "naked touch" se rapporte à la sensation de ne rien porter? Il faudrait en savoir plus sur cette caractéristique de "naked touch"
Note from asker:
Merci, Philippe.
Something went wrong...
37 mins

Lingerie sensation peau nue

Couramment utilisé dans la lingerie,le terme "sensation peau nue"désigne la lingerie"invisible",si confortable qu'on l'oublie.
Il me semble que le terme lingerie convienne mieux que sous-vêtements(le sous-vêtement est unisexe et basique,la lingerie est féminine et sophistiquée,or, on parle ici de dentelle luxueuse,de coupes élégante,etc..)
Note from asker:
Merci, TheFrenchalist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search