This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 19, 2015 11:44
8 yrs ago
1 viewer *
English term
POTABLE WATER FLOW RATE ROUTED TROUGH THE WATER SOFTENER
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
WATER TREATMENT SYSTEM
POTABLE WATER FLOW RATE ROUTED TROUGH THE WATER SOFTENER, FOR CENTRALIZED HEATING AND COOLING SYSTEM FILL AND MAKE-UP ONLY
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | СКОРОСТЬ РАСХОДА ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ ЧЕРЕЗ УСТАНОВКУ СМЯГЧЕНИЯ | NickSayko |
4 | Указан расход воды, проходящей через установку смягчения, только для.... | Mikhail Popov |
3 | подача питьевой воды через... | Enote |
Proposed translations
+1
5 mins
СКОРОСТЬ РАСХОДА ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ ЧЕРЕЗ УСТАНОВКУ СМЯГЧЕНИЯ
Note from asker:
К сожалению, не подойдет такой вариант. Здесь предполагается законченное предложение с подлежащим и сказуемым. |
50 mins
подача питьевой воды через...
Раз нужно законченное предложение, предлагаю переводить flow rate не как расход, а как подачу (как у насосов). В итоге:
POTABLE WATER FLOW RATE ROUTED TROUGH THE WATER SOFTENER, FOR CENTRALIZED HEATING AND COOLING SYSTEM FILL AND MAKE-UP ONLY
подача питьевой воды через смягчитель воды, только для заполнения и подпитки центральной системы отопления и охлаждения
POTABLE WATER FLOW RATE ROUTED TROUGH THE WATER SOFTENER, FOR CENTRALIZED HEATING AND COOLING SYSTEM FILL AND MAKE-UP ONLY
подача питьевой воды через смягчитель воды, только для заполнения и подпитки центральной системы отопления и охлаждения
1 hr
Указан расход воды, проходящей через установку смягчения, только для....
Указан только расход воды, проходящей через установку смягчения, для заполнения и подпитки системы централизованного нагрева и охлаждения.
Надо контекст посмотреть. Скорее всего перед (или после) данным предложением еще текст есть, где и говорится о расходе питьевой воды на другие цели.
Надо контекст посмотреть. Скорее всего перед (или после) данным предложением еще текст есть, где и говорится о расходе питьевой воды на другие цели.
Something went wrong...