Aug 6, 2015 16:29
8 yrs ago
English term
shore up the golden arches
English to German
Bus/Financial
Journalism
***Public subsidies shore up the golden arches***
The societal cost of XXX low wages is most easily measured in the billions of dollars of public assistance provided to XXX workers every year. Workers use income supplements, healthcare subsidies, food stamps, and other forms of public benefits to make ends meet for themselves and their families.
Hab ihr eine kreative Idee für diese Überschrift? (Um welches Fast-Food-Unternehmen es geht, dürfte klar sein... Bitte möglichst in eurer Antwort den Namen des Unternehmens durch XXX ersetzen)
The societal cost of XXX low wages is most easily measured in the billions of dollars of public assistance provided to XXX workers every year. Workers use income supplements, healthcare subsidies, food stamps, and other forms of public benefits to make ends meet for themselves and their families.
Hab ihr eine kreative Idee für diese Überschrift? (Um welches Fast-Food-Unternehmen es geht, dürfte klar sein... Bitte möglichst in eurer Antwort den Namen des Unternehmens durch XXX ersetzen)
Proposed translations
(German)
3 | greift den Fast Food-Ketten unter die Arme | Michael Martin, MA |
3 | stützen das gelbe M | Klaus Conrad |
Proposed translations
19 mins
Selected
greift den Fast Food-Ketten unter die Arme
Die goldenen Bögen kann man wohl weglassen, da das im Deutschen sowieso nicht besonders idiomatisch klingt und das Ganze wohl nicht nur auf eine Kette gemünzt ist..
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-08-06 16:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
Verzeihung, "Subventionen greifen den Fast Food-Ketten unter die Arme"
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-08-06 16:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
Verzeihung, "Subventionen greifen den Fast Food-Ketten unter die Arme"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke nochmals euch beiden! Ich bin letztlich bei meiner eigenen Version geblieben: "Gänzende Geschäfte auf Kosten der Steuerzahler""
23 mins
stützen das gelbe M
Wenn Du beibehalten willst, dass man aus der Überschrift auf das Unternehmen schließen kann, wirst Du die Bögen wohl mit dem M ersetzen müssen.
Und gelbes M scheint eher bekannt zu sein als goldenes M.
Und gelbes M scheint eher bekannt zu sein als goldenes M.
Discussion
"Das goldene M glänzt dank öffentlicher Subventionen"
(oder so was in der Art)