Glossary entry

English term or phrase:

pot wrench

Turkish translation:

kablo yüksüğü anahtarı

Added to glossary by OGulec
Jul 27, 2015 07:06
8 yrs ago
English term

pot wrench

English to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Bir anahtar türü ancak açıklaması yok, direkt terim olarak karşıma çıktı. Google görsellerden net bir şekilde gözüküyor ama konuya hakim olamadığım için çıkaramadım. Teşekkür ederim şimdiden.
Change log

Jul 27, 2015 16:40: Güzide Arslaner changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Selçuk Dilşen, Elif Baykara Narbay, Güzide Arslaner

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

kablo yüksüğü anahtarı

Konuyu derinlemesine araştırdım çünkü takımları çok iyi bilmeme rağmen daha önce böyle bir anahtar görmemiştim. Bu anahtar özel bir tip ve piyasada genel olarak satılan takımlar içinde yer almıyor. Referanstaki açıklamayı okuduğumuzda özel amaçlı bir anahtar olduğu anlaşılıyor:
This tool provides a quick and easy method of fitting pot seals, when used in conjunction with appropriate glands.
"Pot" olarak belirtilen parça, kablo rakorunun ("cable gland") içine oturan ve kablo ucuna sızdırmazlık macunu doldurulurak takılıp, sızdırmazlığı sağlamakta kullanılan bir parça (Bkz. Referans 2)
Üretici kataloglarından araştırdığımda bu parçaya verilen özel bir Türkçe ada rastlamadım ve olduğunu da sanmıyorum. Bu tür parçalara genel olarak yüksük deniyor ve bu parça için de çok büyük olasılıkla "yüksük" kullanılıyordur. "Kablo yüksüğü" olarak adlandırılan bir parça daha var ancak bu durumda karışıklık yaratmayacaktır. Bu yüzden "kablo yüksüğü anahtarı" karşılığını öneriyorum.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

lokma anahtar

Lokma setinde var.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
2 days 5 hrs
Something went wrong...
+1
13 hrs

T kol anahtar

Tekli / T tipi bijon anahtarı

Bağlama ve anahtarın ağzına göre uygun bir tanesini kullanabilirsiniz.
Peer comment(s):

agree Yusef
3 days 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search