Jul 15, 2015 19:23
8 yrs ago
French term

tige mi-bas à côtes plates

French to Spanish Bus/Financial Textiles / Clothing / Fashion
Se trata de calcectines largos para las mujeres y la frase es "• Remaillage extra-fin, tige mi-bas à côtes plates"

Gracias de antemano.

Proposed translations

1 hr
Selected

meidas cortas con costuras planas

"Mi-bas" son medias hasta la rodilla. Les "bas" son las que llegan hasta medio muslo. Los "collants" son las medias altas (los panties), hasta la cintura.
"Tige" significa literalmente "tallo" y quiere decir que son medias cortas con costuras planas, que no se clavan.
Adjunto enlaces de lencería en francés y español.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-07-15 20:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, en el título: "medias", no "meidas".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchisimas gracias Ana Maria y a todos l"
22 mins

elástico plano a las rodillas

Mi propuesta.
Something went wrong...
6 days

Minimedias con costura plana

La costura plana es una costura muy resistente y produce un acabado impecable en ambos lados.

Aquí te explica el tipo de medias: http://www.lovestore.es/magazine/medias-y-pantys/
Y aquí, el tipo de costuras: http://www.trucosymanualidades.com/tipos-de-costuras-abierta...

Saludos
Something went wrong...
7 days

medias cortas de puño sencillo

sugerencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search