Jul 13, 2015 18:04
8 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
باحث البداية - تونس
Arabic to English
Law/Patents
Government / Politics
Criminal procedures
.يبدو أنه عضوء لقوات الأمن الداخلي له دور مهم أثناء مرحلة الاحتفاظ بالمشتبه بهم في تونس
لم أستطع أن أجد ترجمة إنجليزية مناسبة بعد
لم أستطع أن أجد ترجمة إنجليزية مناسبة بعد
Proposed translations
(English)
5 -1 | initial investigator | Ahmad R Moha (X) |
3 | Police attorney | Chakib Roula |
Proposed translations
-1
49 mins
Arabic term (edited):
باحث البداية
initial investigator
initial investigator
https://www.hrw.org/news/2015/01/12/tunisia-four-years-injus...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-13 20:13:46 GMT)
--------------------------------------------------
You may also say "Prosecutor" who is وكيل النيابة, but i think that the initial investigator is the correct term as المحقق is الباحث
https://www.hrw.org/news/2015/01/12/tunisia-four-years-injus...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-13 20:13:46 GMT)
--------------------------------------------------
You may also say "Prosecutor" who is وكيل النيابة, but i think that the initial investigator is the correct term as المحقق is الباحث
Peer comment(s):
disagree |
Chakib Roula
: Not at all native term
46 mins
|
really?! i do not think so, please check the link.
|
2 hrs
Police attorney
Suggestion
Discussion
I have read the link and it looks like it has NOT been written by a native English speaker.
The term is used extensively in this article:
http://www.lemaghreb.tn/قضاء/18226-الفصل-29-من-دستور-27-جانف...
For example, the article states that:
ن إتاحة إنابة المحامي أمام باحث البداية تمثل تكريسا للمبدئين الواردين بالفصل 27 وهما البراءة المفترضة والمحاكمة العادلة
As far as I can tell, باحث البداية is some kind of security official who oversees the remand (pre-charge detention) of suspects or plays a part in investigations.
Would you please add more context to provide you with an accurate translation.