Jul 13, 2015 18:04
8 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

باحث البداية - تونس

Arabic to English Law/Patents Government / Politics Criminal procedures
.يبدو أنه عضوء لقوات الأمن الداخلي له دور مهم أثناء مرحلة الاحتفاظ بالمشتبه بهم في تونس
لم أستطع أن أجد ترجمة إنجليزية مناسبة بعد
Proposed translations (English)
5 -1 initial investigator
3 Police attorney

Discussion

Chakib Roula Jul 13, 2015:
Dear Ahmad,
I have read the link and it looks like it has NOT been written by a native English speaker.
Heba Musa Jul 13, 2015:
I wonder if it's the same as المباحث الجنائية in Egypt
Chakib Roula Jul 13, 2015:
If my understanding is straight,I would think very simply of the police attorney.
Jaus (asker) Jul 13, 2015:
Context Hello again Chakib :)

The term is used extensively in this article:
http://www.lemaghreb.tn/قضاء/18226-الفصل-29-من-دستور-27-جانف...

For example, the article states that:
ن إتاحة إنابة المحامي أمام باحث البداية تمثل تكريسا للمبدئين الواردين بالفصل 27 وهما البراءة المفترضة والمحاكمة العادلة

As far as I can tell, باحث البداية is some kind of security official who oversees the remand (pre-charge detention) of suspects or plays a part in investigations.
Chakib Roula Jul 13, 2015:
Hello,
Would you please add more context to provide you with an accurate translation.

Proposed translations

-1
49 mins
Arabic term (edited): باحث البداية

initial investigator

initial investigator

https://www.hrw.org/news/2015/01/12/tunisia-four-years-injus...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-13 20:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

You may also say "Prosecutor" who is وكيل النيابة, but i think that the initial investigator is the correct term as المحقق is الباحث
Peer comment(s):

disagree Chakib Roula : Not at all native term
46 mins
really?! i do not think so, please check the link.
Something went wrong...
2 hrs

Police attorney

Suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search