Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
under the power
Croatian translation:
u skladu s/na temelju/u okviru ovlasti
Added to glossary by
Sasa Kalcik
Jun 29, 2015 15:38
8 yrs ago
4 viewers *
English term
under the power
English to Croatian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Zakon o bežičnoj telegrafiji
The proposed regulations are to be made by Ofcom (the United Kingdom communications regulator) under the power set out in section 8(3) of the U.K. Wireless Telegraphy Act 2006 to exempt the use of wireless telegraphy stations or apparatus (i.e. radio equipment) from the need to hold a licence under the Wireless Telegraphy Act 2006 provided that certain terms, limitations and conditions on use, as set out in the draft regulations, are complied with.
U okviru vlasti...?
Puno hvala!
U okviru vlasti...?
Puno hvala!
Proposed translations
(Croatian)
3 | u skladu s/na temelju/u okviru ovlasti | ipv |
4 | u okviru nadležnosti | Vladimir Trkovnik |
Proposed translations
14 hrs
Selected
u skladu s/na temelju/u okviru ovlasti
under(prep) pod; u skladu s, sukladno; temeljem, na temelju; prema; u okviru
http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
http://www.mppi.hr/UserDocsImages/Deklaracija o zadovoljavan...
The Commission is the European institution that has the monopoly on legislative initiative and important executive powers in policies such as competition and external trade.
Komisija je europska institucija s isključivim pravom zakonodavne inicijative i važnim izvršnim ovlastima u područjima kao što su tržišno natjecanje i vanjska trgovina.
http://www.europarl.europa.eu/atyourservice/hr/displayFtu.ht...
http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
http://www.mppi.hr/UserDocsImages/Deklaracija o zadovoljavan...
The Commission is the European institution that has the monopoly on legislative initiative and important executive powers in policies such as competition and external trade.
Komisija je europska institucija s isključivim pravom zakonodavne inicijative i važnim izvršnim ovlastima u područjima kao što su tržišno natjecanje i vanjska trgovina.
http://www.europarl.europa.eu/atyourservice/hr/displayFtu.ht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
53 mins
u okviru nadležnosti
U ovom kontekstu, po mom mišljenju, najbolje rješenje.
Note from asker:
Imate možda kakvu referencu? Hvala! |
Discussion
Puno hvala na odličnim referencama također!
Komisija je europska institucija s isključivim pravom zakonodavne inicijative i važnim izvršnim ovlastima u područjima kao što su tržišno natjecanje i vanjska trgovina.
http://www.europarl.europa.eu/atyourservice/hr/displayFtu.ht...
Taj dio mislim da je ok. Sada još samo da budem siguran koji je najbolji prijevod za termin "power" u ovom kontekstu.
temeljem članka 116. under Article 116
established under Article 110 osnovan na temelju članka 110., temeljem članka 110.
http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Izdano na temelju ovlasti: Ministarstva pomorstva, prometa i infrastrukture
Issued under the authority of the Ministry of the Maritime Affairs, Transport and Infrastructure
http://www.mppi.hr/UserDocsImages/Deklaracija o zadovoljavan...