Jun 17, 2015 22:20
8 yrs ago
1 viewer *
French term
saisis
French to Portuguese
Other
Law (general)
Em acórdão da Cour d'Appel de Paris
Mme XXXX n'avait formé elle-même aucune demande à ces titres, de sorte que les premiers juges, non saisis de ladite demande, n'ont pas statué à cet égard ;
Em PT-PT, qual o termo para traduzir "saisis"?
Obrigada!
Em PT-PT, qual o termo para traduzir "saisis"?
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | não solicitados | José Patrício |
4 +1 | notificados | Diana Salama |
4 | conhecedores | Francisco Fernandes |
4 | nomeados | Helena Guimarães |
Proposed translations
2 days 17 hrs
Selected
não solicitados
P. ex.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+1
18 mins
notificados
Os juízes, por não terem sido notificados do pedido/requerimento, não deliberaram a respeito.
Para mim seria este o sentido no contexto.
Para mim seria este o sentido no contexto.
Note from asker:
Diana, agradeço-lhe, mas no caso a sua sugestão não me parece a mais adequada: há um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, não por não terem sido notoficados, mas antes porque o pedido simplesmente não existiu. |
53 mins
conhecedores
"que não tiveram conhecimento da demanda"...
Note from asker:
Francisco, agradeço-lhe, mas no caso a sua sugestão não me parece a mais adequada: há um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, não por não serem conhecedores, mas antes porque o pedido simplesmente não existiu. |
1 hr
nomeados
A escolha de um tribunal competente implica também a nomeação de magistrados
Note from asker:
Helena, agradeço-lhe, mas no caso não é disso que se trata, mas sim de um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, muito simplesmente porque o referido pedido era então inexistente! |
Discussion