Jun 17, 2015 22:20
8 yrs ago
1 viewer *
French term

saisis

French to Portuguese Other Law (general) Em acórdão da Cour d'Appel de Paris
Mme XXXX n'avait formé elle-même aucune demande à ces titres, de sorte que les premiers juges, non saisis de ladite demande, n'ont pas statué à cet égard ;

Em PT-PT, qual o termo para traduzir "saisis"?
Obrigada!

Discussion

José Patrício Jun 20, 2015:
obrigado.
Linda Miranda (asker) Jun 20, 2015:
Spilenschach1 Agradeço-lhe pela sua sugestão, que foi a que adotei, por me parecer a mais adequada no contexto dado. Convido-o a formalizar a resposta!
José Patrício Jun 17, 2015:
não solicitados

Proposed translations

2 days 17 hrs
Selected

não solicitados

P. ex.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
18 mins

notificados

Os juízes, por não terem sido notificados do pedido/requerimento, não deliberaram a respeito.

Para mim seria este o sentido no contexto.
Note from asker:
Diana, agradeço-lhe, mas no caso a sua sugestão não me parece a mais adequada: há um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, não por não terem sido notoficados, mas antes porque o pedido simplesmente não existiu.
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes
13 hrs
Obrigada, Paulo.
Something went wrong...
53 mins

conhecedores

"que não tiveram conhecimento da demanda"...
Note from asker:
Francisco, agradeço-lhe, mas no caso a sua sugestão não me parece a mais adequada: há um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, não por não serem conhecedores, mas antes porque o pedido simplesmente não existiu.
Something went wrong...
1 hr

nomeados

A escolha de um tribunal competente implica também a nomeação de magistrados
Note from asker:
Helena, agradeço-lhe, mas no caso não é disso que se trata, mas sim de um pedido que não foi formulado na primeira instância, tendo surgido a posteriori, como novo pedido, em sede de recurso. O termo saisis, aliás, non saisis, refere-se aos juízes da primeira instância, que não se pronunciaram, muito simplesmente porque o referido pedido era então inexistente!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search