Jun 6, 2015 15:39
8 yrs ago
Spanish term

ni falta

Spanish to French Other Poetry & Literature
Por curioso y deleznable que pudiera parecer, había sido precisamente desde el accidente cuando Fred había comenzado a tomar conciencia de lo mucho que quería y necesitaba a ambas.

Hasta el momento habían estado ahí, siempre ahí, y ni falta había hecho tomar conciencia de nada.

Merci de m'aider à traduire cette dernière phrase. Merci d'avance!

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

point n'avait été besoin

Une proposition
Peer comment(s):

agree Martine Joulia
33 mins
Merci Martine
agree Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
Merci Beatriz
agree Chéli Rioboo
15 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
42 mins

peu importe

Ma traduction provient de l'information présentée dans le link ci-dessous:

http://forum.wordreference.com/threads/ni-falta-que-hace.129...
Something went wrong...
17 hrs
Spanish term (edited): y ni falta había hecho

et le besoin/la nécessité ne s'était pas (même) fait sentir

Et le besoin ne s'était pas fait sentir jusque là.
https://books.google.fr/books?id=F9t8r8zIt8EC&pg=PA73&lpg=PA...



--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2015-06-11 08:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai repensé à ta question et "et il n'avait pas eu à (prendre conscience de quoi que ce soit)" est, je pense, une proposition plus simple et plus proche du langage parlé (à l'image du texte d'origine).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search