Jun 2, 2015 14:35
8 yrs ago
13 viewers *
Polish term

ustawa o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych

Polish to English Law/Patents Law (general)
jak wyżej
Change log

Jun 2, 2015 14:41: Darius Saczuk changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

17 mins
Selected

Act on the liability of collective entities

The law on corporations’ and other collective entities criminal liability law in Poland is governed by the October 28, 2002 Act on the Liability of Collective Entities for Acts Prohibited Under Penalty (hereinafter referred to as “the Act” or “the Law”).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Group/Collective Entity Accountability Act

p
Peer comment(s):

agree legato
38 mins
Something went wrong...
+1
21 mins
Polish term (edited): ustawa o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary

Acts Prohibited Under Punishment Act

Pełna nazwa polskiej ustawy to Ustawa o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary.

Jej tłumaczenie zostało opublikowane przez wydawnictwo Translegis pod tytułem "The Acts Prohibited Under Punishment Act".

http://www.jezykowa24.pl/index.php?p5704,ustawa-o-odpowiedzi...

http://www.prawo.uwb.edu.pl/prawo_new/wydzial.php?p=706
Peer comment(s):

agree Monika Wojewoda
4 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search