May 22, 2015 05:23
8 yrs ago
English term
beard-stroking curiosos
English to Danish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Online blogs
Sure, there's stuff for the beard-stroking curiosos, like live-art installation pieces or thought-provoking film screenings in the festival.
I have a hard time coming up with an equivalent in Danish other than 'intellectual curiosos', possibly keeping the Spanish term, since the festival takes place in Spain. The client is very adamant about keeping the style and tone, but avoiding literal translations!
I have a hard time coming up with an equivalent in Danish other than 'intellectual curiosos', possibly keeping the Spanish term, since the festival takes place in Spain. The client is very adamant about keeping the style and tone, but avoiding literal translations!
Proposed translations
(Danish)
4 | intellektuelle feinschmeckere | Marianne Sorensen |
Change log
May 22, 2015 11:04: Christopher Schröder changed "Language pair" from "Danish to English" to "English to Danish"
Proposed translations
5 hrs
Selected
intellektuelle feinschmeckere
Et forslag. Undgå direkte oversættelse, da det vil forvirre folk i Danmark. Hvis du googler det, bruges mit forslag i danske sammenhænge og rummer ca. de samme betydninger som dine kildeord. Du har i øvrigt stillet spørgsmålet (og det forrige tror jeg) under 'Danish to English', og går derfor glip af en masse svar på den måde.
Note from asker:
Hov... tusind tak Marianne. Det par blev siddende fra sidste spørgsmål. Det havde jeg ikke lagt mærke til =) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak!"
Something went wrong...