May 21, 2015 05:13
9 yrs ago
English term
Heustrich
English to Russian
Art/Literary
Geography
Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать слово "Heustrich".
Перевожу для журнала заметку о выставке, и там говорится, в частности, о картине Фердинанда Ходлера "Вид на гору Низен из ***Heustrich***"
Ferdinand Hodler "The Niesen seen from Heustrich"
Перевожу для журнала заметку о выставке, и там говорится, в частности, о картине Фердинанда Ходлера "Вид на гору Низен из ***Heustrich***"
Ferdinand Hodler "The Niesen seen from Heustrich"
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Хойстрих | Boris Kochetkov |
Proposed translations
+3
23 mins
Selected
Хойстрих
Название немецкое, по правилам читается так.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...